ويكيبيديا

    "للسنوات من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour les années
        
    • pour les exercices
        
    • du territoire pour
        
    Le barème en trois étapes des quotes-parts pour les années 1995-1997 qui vient d'être adopté par l'Assemblée générale ne sera ni simple, ni transparent, ni juste. UN إن جدول اﻷنصبة المقررة ذا الخطوات الثلاث للسنوات من ١٩٩٥ الى ١٩٩٧، الذي اعتمدته الجمعية العامة توا لن يكون سهلا أو شفافا أو منصفا.
    On trouvera au tableau V.3 les montants ventilés entre les comptes courants et les comptes de dépôts, pour les années 1997-2001. UN ويبين الجدول خامسا - 3 التوزيع فيما بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع للسنوات من 1997 إلى 2001.
    pour les années 2005 à 2009, la contribution luxembourgeoise à ce projet est de 8 459 556 euros. UN وتبلغ مساهمة لكسمبرغ في هذا المشروع، بالنسبة للسنوات من 2005 إلى 2009 ما قدره 556 459 8 يورو.
    17. Le tableau 1 ci-après fait apparaître, pour les exercices 1993 à 1996, la part qui revient à chaque catégorie d'avoirs dans le rendement total. UN ١٧ - ويبين الجدول ١ أدناه مساهمة كل صنف من أصناف اﻷصول في مجموع العائد بالنسبة للسنوات من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٦.
    Le tableau a) ci-après indique la répartition entre comptes à vue et à terme au 31 décembre pour les exercices allant de 2005 à 2009. UN ويبين الجدول (أ) توزيع الأموال بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع في 31 كانون الأول/ديسمبر للسنوات من 2005 إلى 2009.
    Consciente de la volonté du Gouvernement d’Anguilla et de la Puissance administrante de mener une nouvelle politique de dialogue et de partenariat plus étroits dans le cadre du plan de développement du territoire pour 1993-1997, UN وإذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة باﻹدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٧،
    On trouvera au tableau IV.4 les montants ventilés entre les comptes courants et les comptes de dépôts, pour les années 1996-2000. UN ويبين الجدول الرابع - 4 تفصيل بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع للسنوات من 1996 إلى 2000.
    < < , et à l'Annexe F, pour les années [20XX à 20XX]; > > UN " __ في المرفق واو للسنوات من [xx20 إلى xx20]، "
    < < , et à l'Annexe F, pour les années [20XX à 20XX]; > > UN " ـ في المرفق واو للسنوات من[xx20 إلى xx20]، "
    < < - à l'Annexe F, pour les années [20XX à 20XX], > > UN " ـ في المرفق واو للسنوات من[xx20 إلى xx20]، "
    Il me plaît d'annoncer qu'au début du mois, les donateurs des secteurs public et privé ont pris l'engagement de verser 11,7 milliards de dollars au Fonds mondial pour les années 2011 à 2013. UN ويسعدني أن أبلّغ بأنه في وقت سابق من هذا الشهر، التزم المانحون من القطاعين العام والخاص التزاماً مالياً بتقديم 11.7 بليون دولار إلى الصندوق العالمي للسنوات من 2011 إلى 2013.
    Le tableau 3 ci-dessus indique les effectifs inscrits aux programmes de préparation au certificat de premier cycle et au certificat d'enseignement secondaire du Gouvernement botswanais pour les années 2005 à 2008. UN يبين الجدول 3 أعلاه عدد الطلبة المسجلين للحصول على شهادة التعليم الإعدادي وعلى شهادة حكومة بوتسوانا للتعليم الثانوي للسنوات من 2005 إلى 2008.
    Etabli en 2007, son bureau a reçu une dotation accrue en ressources budgétaires et humaines et il est maintenant mieux équipé pour mettre en oeuvre son plan stratégique pour les années 2010 - 2015. UN وقالت إن مكتبها الذي أنشئ في عام 2007 قد تلقى زيادات في الميزانية وفي عدد الموظفين وأنه الآن أكثر استعدادا لتنفيذ خطته الاستراتيجية للسنوات من 2010 إلى 2015.
    En étroite coordination avec le Gouvernement iraquien, la MANUI a lancé l'établissement du bilan commun de pays qui contribuera par la suite à la formulation du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement de l'Iraq pour les années 2011 à 2014. UN وفي ظل تنسيق وثيق مع حكومة العراق، أطلقت البعثة عملية التقييمات القطرية الموحدة التي ستساهم بدورها في صياغة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل العراق للسنوات من 2011 إلى 2014.
    En moyenne, en gros un tiers des demandes de réexamen débouchent chaque année sur des recours : 46, 50, 43 et 35 recours respectivement pour les années 2000, 2001, 2002 et 2003. UN وبلغ متوسط العدد السنوي للطعون الناجمة عن طلبات الاستعراض نحو الثلث: أي 46، و 50، و 43، و 35 على التوالي بالنسبة للسنوات من 2000 إلى 2003.
    Le Ministère de l'environnement et du cadre de vie du Burkina Faso, en charge de la gestion des ressources naturelles, a élaboré un programme-cadre de gestion durable des ressources forestières pour les années 2004 à 2014. UN ووضعت وزارة البيئة الإطار المعيشي في بوركينا فاسو، التي تُعنى بإدارة الموارد الطبيعية، برنامجا إطاريا للإدارة المستدامة للموارد الحرجية للسنوات من 2004 إلى 2014.
    La GRN est l'un des deux secteurs de concentration du Programme indicatif de coopération (PIC) entre le Luxembourg et le Burkina Faso pour les années 2008 à 2012. UN وتشكل إدارة الموارد الطبيعية أحد القطاعين اللذين يركز عليهما البرنامج الإرشادي للتعاون المبرم بين لكسمبرغ وبوركينا فاسو للسنوات من 2008 إلى 2012.
    Le tableau V.3 indique la répartition entre comptes courants et comptes de dépôt au 31 décembre pour les exercices 2001 à 2005. Tableau V.3 UN ويبين الجدول الخامس -3 توزيع الأرصدة بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع في 31 كانون الأول/ديسمبر للسنوات من 2001 إلى 2005.
    Le tableau ciaprès montre la répartition entre comptes courants et comptes de dépôt au 31 décembre pour les exercices 2001 à 2005. UN ويبين الجدول التالي توزيع الأموال بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر للسنوات من 2001 إلى 2005.
    Le tableau ciaprès montre la répartition entre comptes courants et comptes de dépôt au 31 décembre pour les exercices 2000 à 2004. UN ويبين الجدول التالي توزيع الأموال بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر للسنوات من 2000 إلى 2004.
    Consciente de la volonté du Gouvernement d’Anguilla et de la Puissance administrante de mener une nouvelle politique de dialogue et de partenariat plus étroits dans le cadre du plan de développement du territoire pour 1993-1997, UN وإذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة باﻹدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال خطة السياسة القطرية للسنوات من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٧،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد