ويكيبيديا

    "للشؤون الخارجية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des affaires étrangères du
        
    • aux affaires étrangères du
        
    • aux affaires étrangères de la
        
    • aux affaires étrangères de l
        
    • des affaires étrangères de la
        
    • des affaires étrangères à
        
    • des affaires étrangères de l
        
    • des relations extérieures de
        
    • pour les affaires étrangères du
        
    Déclaration du Ministre des affaires étrangères du Royaume UN بيان وزير الدولة للشؤون الخارجية في المملكة اﻷردنيــة الهاشميــة
    — S. E. Ahmad Bin Abdallah al-Mahmoud, Ministre des affaires étrangères du Qatar; UN معالي أحمد بن عبد الله آل محمود وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة قطر.
    Son Excellence M. Nobutaka Machimura, Secrétaire d’État aux affaires étrangères du Japon. UN سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    Son Excellence M. Nobutaka Machimura, Secrétaire d’État aux affaires étrangères du Japon. UN سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    Son Excellence M. Eduardo Latorre Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    M. Martin Aliker, Ministre d'État aux affaires étrangères de l'Ouganda, est escorté à la tribune. UN اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا إلى المنصة.
    Le Conseil a entamé l'examen de la question et a entendu une déclaration du Secrétaire fédéral des affaires étrangères de la Yougoslavie. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين الاتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا.
    Depuis septembre 1983 jusqu'à présent, il est conseiller des affaires étrangères à la Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies UN منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ وحتى اﻵن، يعمل مستشارا للشؤون الخارجية في البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى اﻷمم المتحدة.
    — S. E. Soulayman Majed Al Chahine, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. UN معالي سليمان ماجد الشاهين وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة الكويت
    Qu'il me soit permis de préciser que si je parle en ma qualité de Ministre des affaires étrangères du Portugal, je le fais aussi en tant que représentant d'un pays qui est extrêmement fier d'appartenir à la Communauté lusophone. UN اسمحوا لي أن أذكر أنني بينما اتحدث بصفتي وزيرا للشؤون الخارجية في البرتغال، فإنني اتحدث أيضا كممثل لبلد يفتخر كل الافتخار بانتمائه إلى اتحاد البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par M. Abubakar Tanko, Ministre d'État des affaires étrangères du Nigéria, en sa qualité de Président en exercice de l'Union africaine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به السيد أبو بكر تانكو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
    - S. E. le cheikh Mohammad Sabah Al-Salem Al-Sabah, Ministre des affaires étrangères du Koweït. UN معالي الشيخ الدكتور/ محمد صباح السالم الصباح وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة الكويت
    L'audition, ouverte par le Secrétaire d'État aux affaires étrangères du Japon qui a présidé la séance, comprenait quatre séances de travail. UN 2 - وافتتح الجلسة وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان، الذي تولى رئاسة الاجتماع الذي تألف من أربع جلسات عمل.
    S.E. M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration. UN تانكو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا، ببيان.
    — S. E. M. Yussuf Ben Alawi Ben Abdallah Ministre d'État aux affaires étrangères du Sultanat d'Oman UN - معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله - وزير الدولة للشؤون الخارجية في سلطنة عمان.
    Son Excellence M. Eduardo Latorre, Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Je donne maintenant la parole à Mme Aaslang Haga, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Norvège. UN أعطي الكلمة الآن لوزيرة الدولة الموقرة للشؤون الخارجية في النرويج، السيدة آسلاوغ هاغا.
    M. Martin Aliker, Ministre d'État aux affaires étrangères de l'Ouganda, est escorté de la tribune. UN اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا من المنصة.
    Allocution de S. E. M. Najibullah Lafraie, Ministre d'État aux affaires étrangères de l'Afghanistan UN خطاب معالي السيد نجيب الله لفراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان
    Son Excellence M. Aboudrahamane Sangaré, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire UN معالي السيد أبودراهامانه سنغاري، وزير الدولة للشؤون الخارجية في كوت ديفوار
    La première conclusion à laquelle elle est parvenue est que la réponse du Gouvernement zaïrois aux questions qu'elle a posées au Ministre des affaires étrangères à Kinshasa a été, en mettant les choses au mieux, extrêmement équivoque et insuffisante. UN وكانت النتيجة اﻷولى التي توصلت اليها هي أن رد حكومة زائير على اﻷسئلة التي وجهتها اللجنة إلى الوزير الزائيري للشؤون الخارجية في كينشاسا كان في أحسن اﻷحوال، قاصرا ومضللا للغاية.
    S. E. M. Najibullah Lafraie, Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد نجيب الله لفراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان، إلى المنصة.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Preneet Kaur, Vice-Ministre et Ministre d'État des relations extérieures de l'Inde. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به صاحبة المعالي برينيت كاور، نائبة الوزير ووزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    À Doha, au cours du Séminaire des Nations Unies sur l'assistance au peuple palestinien, la délégation du Comité a rencontré Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministre d'État pour les affaires étrangères du Qatar. UN وفي الدوحة، فيما يتصل بحلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، اجتمع وفد اللجنة مع أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد