i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; | UN | ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛ |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
Une seule déclaration suffit pour les expéditions intervenant au cours d'une période pouvant s'étendre sur une année ou toute autre période convenue entre les parties intéressées. | UN | ويكفي بيان واحد للشحنات التي تتم في غضون فترة تصل إلى سنة واحدة أو فترة أخرى حسب ما هو متفق عليه من قبل الأطراف المعنية. |
Le volume de fret a été moins élevé que prévu en raison du caractère urgent des chargements, ce qui était inattendu et qui a empêché de les expédier par voie fluviale. | UN | يعزى انخفاض العدد إلى الطبيعة العاجلة للشحنات التي لم تكن متوقعة وحالت دون الشحن عبر الطرق المائية الداخلية |
iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; | UN | ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛ |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
(iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; | UN | ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛ |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
Une seule déclaration suffit pour les expéditions intervenant au cours d'une période pouvant s'étendre sur une année ou toute autre période convenue entre les parties intéressées. | UN | ويكفي بيان واحد للشحنات التي تتم في غضون فترة تصل إلى سنة واحدة أو فترة أخرى حسب ما هو متفق عليه من قبل الأطراف المعنية. |
Une seule déclaration suffit pour les expéditions intervenant au cours d'une période pouvant s'étendre sur une année ou toute autre période convenue entre les parties intéressées. | UN | ويكفي بيان واحد للشحنات التي تتم في غضون فترة تصل إلى سنة واحدة أو فترة أخرى حسب ما هو متفق عليه من قبل الأطراف المعنية. |
Il recommande d'allouer une indemnité au titre des chargements reçus en mai et juin 1990. | UN | غير أن الفريق يوصي بمنح تعويض بالنسبة للشحنات التي وصلت في كل من أيار/مايو وحزيران/يونيه 1990. |