ويكيبيديا

    "للشخص في اليوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par personne et par jour
        
    • par personne par jour
        
    • par jour et par personne
        
    • est versée
        
    • ration alimentaire
        
    Il est calculé sur la base de 4,50 dollars par personne et par jour. UN وحُسب التقدير باستخدام معدل قدره ٤,٥ دولارا للشخص في اليوم.
    Pauvreté extrême : proportion d'habitants vivant en dessous du seuil de pauvreté de 1,25 dollars par personne et par jour (pourcentage) UN الجدول 8 مؤشرات مختارة للأهداف الإنمائية للألفية الفقر المدقع: السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار للشخص في اليوم
    Au niveau mondial, 25 % des enfants vivent dans des familles qui disposent de moins d'un dollar par personne et par jour. UN هناك 25 في المائة من مجموع أطفال العالم يعيشون في أسر مضطرة للحياة بأقل من دولار واحد للشخص في اليوم.
    D'après les estimations de l'UNICEF, la quantité d'eau salubre disponible est passée d'environ 25 litres à 50 litres par personne et par jour, grâce à la réalisation des projets relatifs à l'eau. UN وقدرت اليونيسيف أن مشاريع المياه زادت كمية المياه النقية المتوافرة للشخص في اليوم من حوالي ٢٥ لترا إلى ٥٠ لترا.
    2. Il est prévu de verser une indemnité de subsistance (missions) aux 1 200 observateurs électoraux internationaux pendant 21 jours au taux de 169 dollars par personne par jour. UN ٢ - رصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب انتخابات دولي لمدة ٢١ يوما بمعدل ١٦٩ دولارا للشخص في اليوم.
    Coût estimatif par personne et par jour pour les unités militaires constituées. UN التكلفة المقدرة للشخص في اليوم للأفراد العسكريين الفعليين
    Le revenu moyen des pauvres en Afrique est seulement de 83 cents par personne et par jour. UN ومتوسط دخل الفقراء في القارة ككل لا يتجاوز 83 سنتا للشخص في اليوم.
    Le montant prévu pour les indemnités journalières est calculé sur la base du taux standard de 1,28 dollar par personne et par jour. UN ويستند تقدير البَدَلات اليومية إلى المعدل القياسي البالغ 1.28 دولارا للشخص في اليوم.
    Le montant de l'indemnité journalière a été calculé sur la base du taux standard de 1,28 dollar par personne et par jour. UN ويقوم تقديرات البدلات اليومية على المعدل الموحد البالغ 1.28 دولار للشخص في اليوم.
    Il faudrait donc que la valeur nutritionnelle de la ration alimentaire soit portée à 2 463 kilo-calories et à 63,6 grammes de protéines par personne et par jour. UN وعليه، ينبغي زيادة القيمة التغذوية المستهدفة للسلة إلى ٤٦٣ ٢ كيلوسعر للشخص في اليوم و ٦٣,٦ غراما من البروتين للشخص في اليوم.
    En Chine, le seuil officiel de pauvreté a été estimé à environ 0,60 dollar international par personne et par jour. UN وقُدر خط الفقر الرسمي للصين بما يقرب من ٠,٦٠ دولار دولي للشخص في اليوم.
    En Chine, le seuil officiel de pauvreté a été estimé à environ 0,60 dollar international par personne et par jour. UN وقُدر خط الفقر الرسمي للصين بما يقرب من ٠,٦٠ دولار دولي للشخص في اليوم.
    Il a été calculé au taux de 72 dollars par personne et par jour. Autres frais de voyage. UN ويحسب بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بمعدل ٧٢ دولارا للشخص في اليوم.
    Eau en bouteille : 2 586 566 litres, soit une moyenne de 3,64 litres par personne et par jour pour 5 828 soldats. UN المياه المعبأة في زجاجات: ٥٦٦ ٥٨٦ ٢ لترا، أو ٣,٦٤ من اللترات للشخص في اليوم في المتوسط فيما يتصل ﺑ ٨٢٨ ٥ جنديا.
    Eau chlorée : 613 006 litres, soit une moyenne de 0,86 litre par personne et par jour pour 5 828 soldats. UN المياه المعالجة بالكلور: ٠٠٦ ٦١٣ لترا، أو ٠,٨٦ من اللترات للشخص في اليوم في المتوسط فيما يتصل ﺑ ٨٢٨ ٥ جنديا.
    4. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de l'indemnité de subsistance en mission versée au personnel civil international et a été calculé au taux de 95 dollars par personne et par jour, à raison de 798 mois-homme. UN ٤ - رصد اعتماد لدفع بدل الاقامة للبعثة للموظفين المدنيين بمعدل ٩٥ دولارا للشخص في اليوم لعدد ٧٩٨ شخص - شهر.
    19. Une indemnité journalière de 1,28 dollar par personne et par jour est versée pour couvrir les faux frais du personnel des contingents. UN ١٩ - خصص اعتماد لدفع بدل يومي للمصاريف الشخصية الطارئة ﻷفراد الوحدات بمعدل ١,٢٨ دولارا للشخص في اليوم الواحد.
    Le Comité relève au paragraphe 28 de l'annexe VI que ce montant a été calculé sur la base de 7,50 dollars par personne et par jour. UN وتلاحظ اللجنة استنادا إلى الفقرة ٢٨ من المرفق السادس أنه تم حساب هذا التقدير المقدر على أساس ٧,٥ دولارات للشخص في اليوم الواحد.
    Ce montant couvre l'indemnité de logement, à raison de 60 dollars par personne et par jour, versée aux observateurs militaires qui ne peuvent pas être hébergés dans les locaux des Nations Unies lors de leurs déplacements dans la zone de la mission. UN ويغطي دفع بدل اﻹقامة بمعدل ٦٠ دولارا للشخص في اليوم فيما يتصل بالمراقبين العسكريين الذين لا يمكن أن توفر لهم اﻹقامة في أماكن اﻹيواء التابعة لﻷمم المتحدة لدى سفرهم للقيام بمهام داخل منطقة البعثة.
    À raison de 4,5 litres d'eau par personne par jour pour les unités militaires constituées. UN 4.5 لترات للشخص في اليوم للأفراد العسكريين الفعليين.
    Au départ, l'indemnité journalière des contingents avait pour objet de couvrir les faux-frais personnels; elle s'élève actuellement à 1,28 dollar par jour et par personne, et elle est versée directement aux contingents déployés. UN وفي الوقت الحالي، يدفع هذا البدل مباشرة لأفراد القوات المنتشرة بمعدل 1.28 دولار للشخص في اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد