Les nouveaux avatars de nos martyrs seront envoyés dans notre V-paradis. | Open Subtitles | الشخصيات المطبوعه للشهداء ستذهب إلى جنتنا فى العالم الإفتراضى |
Si les martyrs n'ont pas d'enfants ni de conjointe survivants, leurs parents ont le droit de percevoir la totalité de la prestation. | UN | وإذا لم يكن للشهداء أبناء أو زوجة باقين على قيد الحياة، فإنه يحق لآبائهم الحصول على الاستحقاقات كاملة. |
En raison de la situation extrêmement difficile existant dans le territoire palestinien occupé, nous n'avons pu, une fois de plus, établir une liste complète et exacte de tous les martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes. | UN | ومرة أخرى، نكرر أنه نظرا للأوضاع البالغة الصعوبة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ليس بمقدورنا أن نجمع قائمة كاملة ودقيقة للشهداء الفلسطينيين الذين لقوا مصرعهم بأيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية. |
Une fois de plus, étant donné la situation extrêmement difficile qui règne dans le territoire palestinien occupé, il ne nous a pas été possible de dresser une liste complète et précise de tous les martyrs palestiniens qui ont été tués par les forces d'occupation israéliennes. | UN | ومرة أخرى، نكرر أنه نظرا للأوضاع البالغة الصعوبة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ليس بمقدورنا أن نجمع قائمة كاملة ودقيقة للشهداء الفلسطينيين الذين لقوا مصرعهم بأيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية. |
* Le nombre de martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève maintenant à 1 965. | UN | * يبلغ العدد الكلي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000، 965 1 شهيدا. |
Comment quelqu'un, qui croit qu'en se faisant exploser il quittera ce monde matériel et, en l'espace d'une minute, s'envolera sur les ailes d'anges divins vers le paradis divin où il sera assis à côté du Prophète et des disciples de Dieu, pour un banquet organisé en l'honneur des martyrs divins, aurait-il quoi que ce soit à perdre? | UN | وكيف لشخص أن يخسر إذا اعتقد أن تفجير نفسه سينقله في رمشة عين من هذه الدنيا الفانية إلى جنة الخلد على أجنحة الملائكة الكرام، ليكون في رفقة النبي والصالحين وفي موضع التكريم للشهداء الأبرار؟ |
* Le nombre de martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 3 797. | UN | * العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 هو 797 3 شهيدا. |
* Le nombre total des martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève a 4 188. | UN | * وصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذي قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 188 4. |
* Le nombre total des martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 4 461. | UN | * العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 يبلغ 461 4 شهيدا. |
* Les forces d'occupation israéliennes ont tué au total 4 478 martyrs palestiniens depuis le 28 septembre 2000. | UN | * العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 يبلغ 478 4 شهيدا. |
(Signé) Riyad Mansour * Au total, 3 790 martyrs palestiniens ont été tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000. | UN | * العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية اعتبارا من 28 أيلول/سبتمبر 2000 يصل الآن إلى 790 3 شهيدا. |
* Au total, 3 793 martyrs palestiniens ont été tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000. | UN | * وصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر عام 2000 إلى 793 3 شهيدا. |
* Le nombre total des martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 3 803. | UN | * وصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 803 3 شهداء. |
* Le nombre total de martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 3 821. | UN | * وصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 821 3 شهيدا. |
* À ce jour, le nombre total de martyrs palestiniens tués par les forces israéliennes d'occupation depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 3 862. | UN | * بلغ العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذي قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000، 862 3 شهيداً. |
* Le nombre total des martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 3 880. | UN | * وصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذي قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 880 3 شهيداً. |
* À ce jour, le nombre total de martyrs palestiniens tués par les forces israéliennes d'occupation depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 3 926. | UN | * وصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 926 3 شهيدا. |
* Le nombre total des martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'établit à 4 025. | UN | * وصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذي قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 025 4 شهيدا. |
Pas d'issues, Winston. Il n'y a pas de martyr ici. | Open Subtitles | لا أحد يهرب يا وينستون لا وجود للشهداء هنا |
(Signé) Nasser Al-Kidwa * Le nombre total des Palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 est de 3 386. | UN | * يصل العدد الكلي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 386 3 شهيدا. |
Comme suite aux lettres susmentionnées, j'ai le regret de vous informer que, depuis ma dernière lettre, au moins quatre autres civils palestiniens ont été tués par les forces d'occupation israéliennes, ce qui porte à 4 448 le nombre total de Palestiniens tués depuis le 28 septembre 2000. | UN | وبناء على ذلك، وفي إطار متابعة الرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم أنه منذ رسالتنا الأخيرة الموجهة إليكم، قُتل ما لا يقل عن أربعة فلسطينيين آخرين على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء الذين قتلوا منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 4448 شهيدا. |