Compte du PNUD Contributions volontaires au Fonds général du PNUD | UN | التبرعات المقدمة للصندوق العام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Montant dû au Fonds général de l'ONU | UN | الالتزامات المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة |
Dû au Fonds général de l'ONU | UN | المبالغ المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة |
Dépenses effectives du Fonds général par programme et par secteur d'activité, 2012 | UN | النفقات الفعلية للصندوق العام حسب ميادين العمل وحسب البرامج، لعام 2012 |
Ils résultent de la tenue des comptes bancaires à un certain niveau du Fonds général. | UN | وتنشأ هذه الأرصدة من الاحتفاظ بحسابات مصرفية عند مستوى محدد للصندوق العام. |
Il est toutefois préoccupant que le Fonds général ne dispose pas des fonds voulus. | UN | على أنه من المثير للقلق ألا تتوفر للصندوق العام الاعتمادات المطلوبة. |
Montant total dû au Fonds général de l'ONU | UN | مجموع الديون المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة |
Les dépenses en espèces sont financées par les contributions, réservées ou non, qui sont versées au Fonds général. | UN | وتمول الميزانية النقدية من خلال تبرعات نقدية مسجلة كإيراد غير مخصصة ومخصصة للصندوق العام. |
Cet accroissement des recettes est essentiellement dû à une progression des contributions volontaires au Fonds général et au Fonds < < Dons à des fins spéciales > > . | UN | وتعزى هذه الزيادة في الإيرادات أساسا إلى ارتفاع حجم التبرعات المقدمة للصندوق العام وصندوق المنح للأغراض الخاصة. |
Les dépenses inscrites au budget en espèces sont financées par les contributions versées au Fonds général. | UN | وتمول الميزانية النقدية من خلال تبرعات نقدية مسجلة كإيراد للصندوق العام. |
La délégation de l'orateur exhorte les États membres et en particulier les pays développés à recommencer de verser des contributions volontaires au Fonds général. | UN | ويَحُث وفده الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المتقدمة، على استئناف تبرعاتها للصندوق العام. |
Sommes dues au Fonds général de l'ONU | UN | الأرصدة المستحقة الدفع للصندوق العام للأمم المتحدة |
Montants dus au Fonds général de l'ONU | UN | المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة |
Sommes dues au Fonds général de l'Organisation des Nations Unies | UN | مبالغ مستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة |
Si l’on n’obtient pas les contributions nécessaires, il devra être absorbé en totalité ou en partie par le Fonds de roulement du Fonds général; | UN | وإذا تعذر الحصول على التبرعات فسوف يتعين أن يستوعب رأس المال المتداول للصندوق العام هذا العجز أو جزءا منه. |
La remise en état des logements dépend entièrement de ressources extrabudgétaires, compte tenu de la situation financière du Fonds général. | UN | والحالة المالية للصندوق العام تعني أن إعادة تشييد المساكن تعتمد كلية على التبرعات الخارجة عن الميزانية. |
v) Les recettes accessoires provenant des activités financées au moyen du budget ordinaire sont comptabilisées comme recettes accessoires du Fonds général. | UN | ' 5 ' تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
Dépenses effectives du Fonds général par programme et par domaine d'activité, 2010 | UN | توزيع النفقات الفعلية للصندوق العام في المكاتب الميدانية حسب البرامج، 2010 |
v) Les recettes accessoires provenant des activités financées au moyen du budget ordinaire sont comptabilisées comme recettes accessoires du Fonds général. | UN | ' 5` تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
La Suisse, étant un de ses principaux bailleurs de fonds, continuera d'alimenter tant le Fonds général que le Fonds < < Dons à des fins spéciales > > . | UN | وأكد مواصلة سويسرا، بوصفها من المانحين الرئيسيين للمعهد، دعمها سواء للصندوق العام أو لصندوق ِمَنح الأغراض الخاصة. |
Les dépenses prélevées sur le Fonds général ont donc dépassé les recettes de 25,4 millions de dollars. | UN | وأدى هذا إلى زيادة النفقات على الإيرادات بمبلغ 25.4 مليون دولار للصندوق العام. |