Statuts du Fonds arabe d'aide au développement du sud du Soudan | UN | النظام الأساسي للصندوق العربي لدعم السودان لتنمية جنوبه |
Le Conseil est composé de représentants du Secrétaire général, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque mondiale. | UN | ويتألف هذا المجلس من ممثلين عن الأمين العام للأمم المتحدة والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي ورئيس البنك الدولي. |
Considérant le rôle pionnier du Fonds arabe de développement économique et social (FADES) dans le domaine de l'étude et de l'exécution des projets dans le secteur électrique dans les États arabes et des projets d'interconnexion des réseaux électriques arabes,, | UN | وبالنظر إلى الدور الرائد للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي في مجال دراسات وتنفيذ مشروعات قطاع الكهرباء بالدول العربية وكذلك مشروعات الربط الكهربائي العربي، |
Le Conseil est composé de représentants dûment habilités du Secrétaire général, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social, du Directeur général du Fonds monétaire international et du Président de la Banque mondiale. | UN | ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب للأمين العام وللمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي. |
9. Indemnité recommandée pour le Fonds arabe de développement économique et social 63 | UN | 9- التعويض الموصى بمنحه للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي 76 |
J'ai le plaisir d'informer le Conseil de sécurité que j'ai aujourd'hui, avec les chefs de secrétariat du Fonds arabe pour le développement économique et social, du Fonds monétaire international, et de la Banque mondiale, approuvé le mandat du Conseil international consultatif et de contrôle, créant ainsi ce conseil. | UN | ويسرني أن أبلغ مجلس الأمن بأنني قمت اليوم، مع الرؤساء التنفيذيين للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي بإقرار اختصاصات المجلس الدولي للمشورة والمراقبة وبذلك تم إنشاء المجلس. |
Le Conseil international se compose de représentants dûment qualifiés du Secrétaire général de l'ONU, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe pour le développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, ainsi que d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement iraquien. | UN | 14 - ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب لكل من الأمين العام للأمم المتحدة، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن فرد مؤهل على النحو الواجب تعيّنه حكومة العراق. |
Le Conseil international se compose de représentants dûment qualifiés du Secrétaire général, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe pour le développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, ainsi que d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement iraquien. | UN | 3 - ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب من الأمين العام للأمم المتحدة، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن فرد مؤهل على النحو الواجب تعيِِّـنه حكومة العراق. |
Le Conseil international se compose de représentants dûment qualifiés du Secrétaire général, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe pour le développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, ainsi que d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement iraquien. | UN | 24 - ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب لكل من الأمين العام، والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن فرد مؤهل على النحو الواجب تعيّنه حكومة العراق. |
Le Conseil se compose des représentants dûment habilités du Secrétaire général de l'ONU, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement ainsi que d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement iraquien. | UN | 26-2 ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب لكل من الأمين العام للأمم المتحدة، والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن فرد مؤهل على النحو الواجب تعيّنه حكومة العراق. |
Le Conseil international consultatif et de contrôle se compose des représentants dûment habilités du Secrétaire général de l'ONU, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement. | UN | 100 - وتتكون عضوية المجلس من ممثلين يتمتعون بالمؤهلات اللازمة لتمثيل كل من الأمين العام للأمم المتحدة، والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير. |
A. Le CICC compte parmi ses membres, comme indiqué au paragraphe 12 de la résolution 1483, des représentants dûment habilités du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement. | UN | ألف - على النحو المشار إليه في الفقرة 12 من القرار 1483، يضم المجلس ممثلين مؤهلين على النحو الواجب لكل من الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لصندوق النقد الدولي والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير. |
Le Conseil se compose des représentants dûment habilités du Secrétaire général de l'ONU, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement ainsi que d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement de l'Iraq. | UN | 279 - ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب للأمين العام للأمم المتحدة، وللمدير الإداري لصندوق النقد الدولي، وللمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ولرئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، وفرد مؤهل على النحو الواجب تعينه حكومة العراق. |
Le Conseil international se compose de représentants dûment qualifiés du Secrétaire général de l'ONU, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe pour le développement économique et social, du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement et d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement iraquien. | UN | 94 - ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب للأمين العام للأمم المتحدة، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن عضو مؤهل على النحو الواجب تعيِِّـنه حكومة العراق. |
Le Conseil international consultatif et de contrôle compte parmi ses membres des représentants du Secrétaire général, du Directeur général du Fonds monétaire international (FMI), du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque mondiale, ainsi que du Gouvernement iraquien. | UN | 6 - ويتألف أعضاء المجلس الدولي للمشورة والمراقبة من ممثلين لكل من الأمين العام، والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي، وحكومة العراق. |
Le Conseil international se compose de représentants dûment qualifiés du Secrétaire général de l'ONU, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe pour le développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, ainsi que d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement iraquien. | UN | 3 - ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب للأمين العام للأمم المتحدة، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن عضو مؤهل على النحو الواجب تعيِِّـنه حكومة العراق. |
Le Conseil international se compose de représentants dûment qualifiés du Secrétaire général de l'ONU, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe pour le développement économique et social et du Président de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, ainsi que d'une personne dûment qualifiée désignée par le Gouvernement iraquien. | UN | 40 - ويتألف المجلس من أشخاص مؤهلين على النحو الواجب يمثلون الأمين العام للأمم المتحدة، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن عضو مؤهل على النحو الواجب عينته حكومة العراق. |
3. Recommandation concernant le Fonds arabe de développement économique et social | UN | 3- توصية للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Tableau 9. Indemnité recommandée pour le Fonds arabe de développement économique et social | UN | الجدول 9- التعويض الموصى بمنحه للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |