ويكيبيديا

    "للضحك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rire
        
    • drôle
        
    • amusant
        
    • rigoler
        
    • hilarant
        
    • risible
        
    • ridicule
        
    • ridicules
        
    • pour les rires
        
    • moquer
        
    C'est une mission sérieuse. Il n'y a aucune raison d'en rire. Open Subtitles ،هذه مهمة جدية لا يوجد ما يدعو للضحك هنا
    J'ai dit "responsabilité" Mais pas le temps d'en rire maintenant. Open Subtitles قلت "واجب" لكنه ليس الوقت للضحك بشأنها الآن
    Bon Dieu, Bill, c'est quand même un peu extrême ... juste pour rire un peu. Open Subtitles يالهي بيل , هذا خوف مرعب جميل فقط الذهاب للضحك
    Tout, dans le monde, est drôle. Open Subtitles كل شيء بالدنيا قابل للضحك, يمكنكِ التعليق بظرافة على أي شيء
    Qu'y a-t-il de si amusant à voir des êtres humains faire de leur mieux pour vivre ? Open Subtitles ما هو المثير للضحك بهذه الأشياءِ الحيّةِ التي تبذل قصارى جهدها لكي تعِيش؟
    - Quand ça ? - Demain soir. Juste pour rigoler. Open Subtitles انها للضحك تعلم تهدئة من العمل مباراة ودية
    En fait, si vous vous écoutiez, c'est hilarant ! Open Subtitles أذا كنت فعلاً تستمع لنفسك أنها مثيرة للضحك
    J'ai rapidement compris que j'étais invité à l'émission pour faire rire. Open Subtitles أصبح واضحا سريع جدا ذلك أنا دعيت على المعرض فقط للضحك.
    Je me suis dit que si vous vouliez rire de quelque chose, riez de moi. Open Subtitles حسناً، أعتقد إذا أردتما شيئاً أنتما الاثنان للضحك عليه جرّباني
    Enfin, c'est drôle, mais il n'y a pas de quoi en rire. Open Subtitles أعني إنها تدفع للضحك ، لكن هذا الذي فعلته ليس مضحكاً مطلقاً
    Apprêtez-vous à rire à en avoir des fuites. Open Subtitles والآن، استعدوا للضحك حتى يتسرب الماء من جوانبكم
    Je sais que ce qui vient de se produire est marrant, en théorie mais je ne suis vraiment pas prête à en rire alors s'il vous plait, pas de blagues. Open Subtitles حسناً، أعرف أن ما حدث مضحك نظرياً لكنني لست مستعدة للضحك عليه لذا فلا تمزح بشأنه من فضلك
    Je n'ai pas franchement la tête à rire ces temps-ci... ni à travailler d'ailleurs. Open Subtitles لست في مزاج للضحك هذه الأيام ولا العمل, بما اننا نتحدث عنه
    un temps pour pleurer et un temps pour rire, un temps pour s'embrasser et un temps pour se séparer, Open Subtitles وقت للبكاء ووقت للضحك وقت للأحتضان ووقت للفكاك
    C'est drôle que vous le demandiez, car j'ai un incroyable promoteur. Open Subtitles ،حسنٌ , إنه أمر داعٍ للضحك لسؤالكِ هذا .لأن لديّ بالحقيقة خبيرة بالشؤون العامة المذهلة
    Et c'est drôle parce que j'ai fait des millions de régimes, dans le passé, quand j'étais en surpoids. Open Subtitles حتى أنه مثير للضحك كيف ينتهي بك الأمر بـ مليون حمية في الماضي، عندما كنت أتّبع هذه الحِميات حينما زدت من وزني.
    Tous ces messieurs ont trouvé cela assez amusant. Open Subtitles وجدَ الرجالُ مطالبكَ مثيرة للضحك
    Très bien, tout le monde. Qui est prêt à rigoler? Open Subtitles مرحبا '' جميعا , من مستعد للضحك ؟
    Ce passage est absolument hilarant. Open Subtitles لحظة، لحظة، تابع السرد يا صاح، فذلك الجزء مثير جدًا للضحك.
    C'est risible parce que quand J'ai pensé que je me connecte, je rêve encore Open Subtitles إنه أمر مثير للضحك لأنه عند دخولكِ ظننت أنّي لا زلت أحلم
    Il trouve l'idée aussi ridicule que toi. Open Subtitles يعتقد أنها فكرة مثيرة للضحك مثلما تعتقدين أنتِ
    Comme lorsque j'ai tourné un film porno amateur bourré de moments maladroits et ridicules. Open Subtitles هذا أشبه بمشاهدة نفسي في مقطع إباحي الاختلاف فقط في المغازلة واللحظات المثيرة للضحك
    - "Pause pour les rires." - Oh, pas mal. Open Subtitles " توقف للضحك" - رائع -
    Ils sont ici pour se moquer. Je laisse tomber. Open Subtitles لقد أتوا هنا للضحك علي فقط لن أقوم بالعرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد