ويكيبيديا

    "للطاقة المتجدِّدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour les énergies renouvelables
        
    Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables. UN :: الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة.
    Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables. UN :: الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة.
    :: Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables. UN :: الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة.
    Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables. UN :: الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة.
    Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables. UN الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة.
    IV. Centres régionaux pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique en Afrique UN رابعاً- المراكز الإقليمية للطاقة المتجدِّدة وكفاءة استخدام الطاقة في أفريقيا
    Compte tenu du succès de ce modèle, l'ONUDI a été invitée par la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) et la Communauté d'Afrique de l'Est (CAE) à contribuer à la création de centres régionaux pour les énergies renouvelables similaires. UN وبناء على هذا النموذج الناجح، دُعيت اليونيدو من قبل كل من الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا إلى المساعدة في إنشاء مركزين إقليميين مماثلين للطاقة المتجدِّدة.
    V. Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables UN خامساً- الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة
    Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables UN الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة
    Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables. UN الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة.
    Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables UN الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة
    IV. Fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables UN رابعاً- الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة
    28. Le Groupe accueille favorablement la signature récente d'un mémorandum d'accord entre l'ONUDI et la CAE concernant la création du Centre régional d'Afrique de l'Est pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique. UN 28- ومضت تقول إنَّ المجموعة ترحِّب بالتوقيع مؤخراً على مذكرة تفاهم بين اليونيدو وجماعة شرق أفريقيا بشأن إنشاء مركز شرق أفريقيا للطاقة المتجدِّدة وكفاءة استخدام الطاقة.
    14. Le fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables a été créé par l'ONUDI pour contribuer à la formulation, à la conception et à la mise en œuvre ultérieure d'un portefeuille concret de projets et de programmes visant à accroître l'utilisation des énergies renouvelables à des fins productives dans les pays en développement et les économies en transition. UN 14- أنشأت اليونيدو الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة لدعم صَوْغ حافظة محدَّدة من المشاريع والبرامج وتصميمها ومن ثمَّ تنفيذها في سبيل توسيع نطاق استعمال الطاقة المتجدِّدة في الاستخدامات الإنتاجية في البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    En ce qui concerne les deux fonds d'affectation spéciale, le Comité sera informé des faits nouveaux survenus, actualisant les informations fournies dans le rapport sur le fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire (IDB.39/10) et le rapport sur le fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables (IDB.39/11). UN كذلك فيما يتعلّق بالصندوقين الاستئمانيين المخصَّصين، سوف تحاط اللجنة علماً بآخر التطوُّرات المستجدَّة، مما يشكِّل تحديثا للتقريرين عن الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي (IDB.39/10) والصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة (IDB.39/11).
    12. Comme indiqué dans le document IDB.41/17, l'ONUDI est le principal partenaire technique de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) pour la création du Centre régional pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique de la CEDEAO. UN 12- كما ذُكر في الوثيقة IDB.41/17، فإنَّ اليونيدو هي الشريك التقني الرئيسي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (الإيكواس) في عملية تأسيس مركز الإيكواس الإقليمي للطاقة المتجدِّدة وكفاءة استخدام الطاقة.
    Conformément à la décision GC.13/Dec.15 de la Conférence générale et à la décision IDB.38/Dec.5 du Conseil, le présent rapport donne des informations sur le fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables, actualisant ainsi les informations présentées au Conseil dans un précédent rapport (document IDB.40/7). UN امتثالاً لمقرَّر المؤتمر العام م ع-13/م-15 ولمقرَّر المجلس م ت ص-38/م-5، يُقدِّم هذا التقريرُ معلوماتٍ عن الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة تُحدِّثُ المعلوماتِ الواردةَ في تقرير سابق كان قد قُدِّم إلى المجلس (الوثيقة IDB.40/7).
    1. Comme suite à la décision qu'a adoptée la Conférence générale à sa treizième session (décision GC.13/Dec.15), un fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables destiné à des activités productives a été créé avec une partie du montant des soldes inutilisés des crédits ouverts pour les programmes de coopération technique dus aux États Membres en 2010. UN أولاً- مقدِّمة ومعلومات أساسية 1- في أعقاب المقرَّر الذي اعتمده المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة (المقرَّر م ع-13/م-15)، أُنشئ صندوق استئماني للطاقة المتجدِّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية بجزء من مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لبرامج التعاون التقني المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010.
    25. Le 22 mai, le Comité a examiné quatre rapports du Directeur général, le premier sur le Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle (PBC.29/9), le deuxième sur le fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire (PBC.29/10*), le troisième sur le fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables (PBC.29/11) et le quatrième sur les soldes inutilisés des crédits ouverts (PBC.29/12). UN 25- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في أربعة تقارير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (PBC.29/9)، وعن الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي (PBC.29/10)، وعن الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدِّدة (PBC.29/11)، وعن أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة (PBC.29/12).
    Ce nouveau centre complètera la coopération qui existe entre l'ONUDI et le Centre régional pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, et sa création sera suivie par celle d'un centre similaire, en coopération avec la Communauté de développement de l'Afrique australe. UN وقالت إنَّ المركز الجديد سيكمِّل التعاون الجاري بين اليونيدو ومركز الإيكواس الإقليمي للطاقة المتجدِّدة وكفاءة استخدام الطاقة (ECREEE) وإنَّ إنشاءه سيتلوه تأسيس مركز مماثل، بتعاون مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (سادك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد