Si je l'étais, vous seriez déjà mort, et je serais à mi-chemin pour dîner. | Open Subtitles | إن كنت كذلك لكنت ميت بالفعل وأنا في منتصف طريقي للعشاء |
Dit lui que tu seras pas chez toi pour dîner. | Open Subtitles | أخبرها أنَك لن تكون حاضرًا في البيت للعشاء |
Mme Florrick, mes parents souhaitent inviter Zach à dîner demain soir. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، والديّ يريدان أن يدعوان زاك للعشاء غدًا |
Je reste pour le dîner, ils se sont sentis obligés. | Open Subtitles | سأبقى للعشاء, وهذا مالم يجب عليهم فعله حقاً |
Tu détestes aller manger, alors que tu sais que j'adore ça. | Open Subtitles | تكره الذهاب للعشاء و التي تعلم بأنني أحب ذلك |
Le chef suprême demande votre présence à un restaurant de Pyongyang pour le souper. | Open Subtitles | طلبات الزعيم العليا حضورك في a مطعم في بيونج يانج للعشاء. |
Mon chéri ! Tu es pile... à I'heure pour dîner. | Open Subtitles | مرحبا يا حبّوب, جئت في الوقت المناسب للعشاء. |
Je fais un détour de trois heures tous les jours juste pour dîner avec un bon ami. | Open Subtitles | أجل أنا أقود بعيد عن طريقي ثلاث ساعات كل يوم لأذهب للعشاء مع صديقي المقرب |
Tu dis tout le temps que tu vas m'emmener ici pour dîner et tu annules à la dernière minute. | Open Subtitles | دائماً ما تقول بأنك ستأخذني للعشاء هناك ودائماً ما تلغي الدعوة في آخر لحظة |
Et j'avais l'impression que vous alliez m'inviter à dîner Lundi. | Open Subtitles | وانا تحت انطباع انك ستأخدني للعشاء يوم الاثنين |
Il nous invite à dîner et son seul truc en plastic, c'est ses chaussures. | Open Subtitles | لقد أخذنا جميعاً للعشاء والشيء البلاستيكي الوحيد الذي لديه هو حذائه. |
Il ne fait que cuisiner. On est tous invités à dîner. | Open Subtitles | لا، إنّه هناك يطهو طوال اليوم، دعانا جميعاً للعشاء |
pour le dîner, c'est toi qui décides. Tout me va. | Open Subtitles | مهما تعدين للعشاء الليلة فأنا راضٍ يا عزيزتي |
200 pour les tickets, 300 pour la limousine, 150 autres pour le dîner, et 1 000 pour la suite. | Open Subtitles | 200 دو لار للتذاكر 300 لسيارة الليموزين و 150 دولار للعشاء ثم الف دولار للبدلة |
{\pos(192,210)}Maman, papa, je peux inviter mon nouveau petit ami à manger ce soir ? | Open Subtitles | امي ابي هل تمانعون لو دعوت صديقي للعشاء هذه الليلة ؟ |
On est tous réveillés. Pourquoi on n'irait pas manger ou autre ? | Open Subtitles | إننا جميعًا مستيقظين لمَ لا نذهب للعشاء خارجًا أو شيء كهذا؟ |
Je suis venue souper avec toi, Lou, par simple courtoisie professionnelle. | Open Subtitles | لقد وافقت على قبول دعوتك للعشاء يا لو من باب المجاملة المهنية |
Est-ce que tous les animaux servis au dîner viennent accompagnés ? | Open Subtitles | هل الحيوان الذي سيقدّمونه للعشاء يُسمح له برفيق حفل؟ |
On dîne toujours ensemble ? - Avec Zoé ? - Avec Zoé. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك هي , لا زلنا على موعدنا للعشاء |
J'allais la réveiller pour diner avant que ça soit trop tard. | Open Subtitles | كُنت على وشك إيقاها للعشاء . قبلما يتأخر الوقت |
Elle a arrêté ces quatre hommes et ramené les filles à temps pour le diner. | Open Subtitles | لقد أعجزت أربع رجال ولازال بإمكانها أن ترجع هذه الفتيات للبيت للعشاء. |
Qu'est-ce qu'on mange ? | Open Subtitles | ما الذي لدينا للعشاء ؟ ما الذي لدينا للعشاء؟ |
Je crois que ça veut dire que tu ne veux plus dîner avec moi ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟ |
J'ai dîné avec un type du Post... Qui ? | Open Subtitles | ليلة أخرى خرجت للعشاء مع ذلك الرجل من البريد |
Que nous allons dinner avec George et Tansy ce soir. | Open Subtitles | اننا سنذهب للعشاء مع جورج وتانسي هذه الليلة |
Désolé, ma famille n'a toujours pas vu mon appartement. Alors je les ai tous invités à diner ce soir. | Open Subtitles | آسف، عائلتي لم تر شقّتي بعد، لذا سأستضيفهم جميعًا للعشاء الليلة. |