ويكيبيديا

    "للعظام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • os
        
    • osseuse
        
    • orthopédique
        
    • chiropracteur
        
    Non, ces ombres radiographiques sont trop opaques pour de l'os. Open Subtitles كلا, هذه الظلال الشعاعية معتمة جداً بالنسبة للعظام
    Il aurait pu ajuster son instrument de quelques millimètres et couper à travers les tendons pour atteindre l'os. Open Subtitles كان يستطيع تعديل أداته لبضع ملمترات فحسب ثم يقطع الأوتار وصولا للعظام.
    Revenons-en aux os, lesquels je sais sont votre seule obsession du jour tout comme c'est la mienne, pourquoi n'iriez vous pas là-bas, réservez un bloc pour notre patient, et je regarderais ce que vous avez. Open Subtitles نعود للعظام التي أعرف بأنها الهوس المتفرد لهذا اليوم كما هي هوسي فلم لا تذهبي وتحجزي عملية لمريضنا
    La radio montre une densité osseuse et un taux d'hormones parathyroïdes faibles. Open Subtitles إن الأشعة السينية تظهر كثافة منخفضة للعظام و المستويات الهرمونية أيضاً منخفضة
    Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale. UN وهذه المساعدة من شقين، فهناك معونة مادية في شكل أجهزة للعظام وغيرها من المعدات، ومعونة مالية في شكل علاوات خاصة.
    Alors, Alan, Chelsea m'a dit que vous étiez chiropracteur. Open Subtitles اذاً.يـ(الن) اخبرتني (شيلسي) انك مقوم للعظام
    Vous poignardez quelqu'un avec un couteau, si fort que vous heurtez l'os et votre main glisse sur la lame. Open Subtitles أنت تطعن شخصًا ما بسكّين أحيانًا تصل للعظام ممّا يسبّب انزلاق يدك على النّصل
    Une blessure grave de son fléchisseur et ses tendons extenseurs jusqu'à son nerf médian a pu vous donner l'impression que vous cassiez des os. Open Subtitles أضرار جسمية في نطاق عضلات وركه وأوتار العضلات الباسطة, حتى عصبه الوسطي, قد تشعر, بالنسبة لك, كتكسر للعظام.
    Le squamosal est oblique sur l'os frontal du crâne, ce qui indique un homme. Open Subtitles يشير الدرز الصدفي المائل للعظام الجبهية المتبقية للجمجمة إلى ذكر.
    - Et la partie flippante ? - Elles peuvent être un peu mortelles. J'ai vu une morsure de recluse brune causer une nécrose jusqu'à l'os. Open Subtitles رأيتُ عضة عنكبوت ناسك بني تسبب نخراً وصولا للعظام.
    Il a entaillé sa peau jusqu'à l'os, il a écarté les tissus et les muscles et il a atteint les os qu'il a sciés. Open Subtitles قام بقطع الجلد مرورا إلى العظام، لقد قام تمزيق العضلات، وصل للعظام ، وقام بقطعها.
    On a les tests ADN des os, et il s'agit bien de ceux de Robert Meachum. Open Subtitles قد تم إختبار الحمض النووي للعظام وأكد أن ذلك روبرت ميكوم
    Cela a les mêmes propriétés physiques cinématiques et l'équilibre de poids de l'os humain. Open Subtitles أن لديه نفس الخصائص الحركية و الجسدية و وزن مساوي للعظام البشريّة
    Les extrémités tranchantes des os cassés empêchaient les connexions. Open Subtitles أترى ، النهايات الحادة للعظام المكسورة كانت تمنع الاتصال الآمن
    Pour l'instant, je sais juste qu'il faudrait environ 24 heures au produit chimique pour dissoudre notre ami jusqu'à l'os. Open Subtitles في هذه المرحلة، كل ما أعرفه أنها ستستغرق أربع وعشرين ساعة على الأكثر للمادة الكيميائية لتحليل صديقنا هنا وصولًا للعظام
    Et pourquoi on voit des dommage si sévère sur les os. Open Subtitles و سبب رؤيتنا لمثل هذا الضرر الشديد للعظام.
    Je ne glane pas les dévotions comme un esclave affamé grappille les os à ronger. Open Subtitles أنا لا أنتزع التحية مثل العبد المتتضور جوعاً لاهثاً للعظام
    Généralement c'est accompagné d'engelures, C'est pourquoi je fais des études histologiques sur les os. Open Subtitles ذلك يصاحب التجمد، ولهذا سأقوم بدراسة نسيجية للعظام.
    Peu importe. Vous recueillez les os. Open Subtitles لا يهم ما الذي تؤمنين به أنت جامعة للعظام
    Aucune trace de déformation osseuse. Open Subtitles لا يوجد دليل على تشوّه للعظام.
    Maintenant, votre patient a besoin d'une chirurgie orthopédique pour réparer son bassin, une chirurgie thoracique pour nettoyer tout ce que vous avez laissé dans sa poitrine. Open Subtitles الأن مريضك يحتاج إلى جراح للعظام ,ليصلح حوضه , وجراحا للصدر .لينظف أي شيئ تركتوه هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد