Ils ont réaffirmé qu'il était important qu'ils participent à l'élaboration et à l'application du programme d'action pour la troisième Décennie. | UN | وأكدوا من جديد أهمية مشاركتهم في وضع وتنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
L'action internationale menée dans le cadre de tout programme établi au titre de la troisième Décennie devrait en conséquence être orientée de manière à aider les Etats à agir efficacement. | UN | والعمل الدولي المضطلع به في إطار أي برنامج يوضع للعقد الثالث يجب أن يوجه إلى مساعدة الدول على العمل بفعالية. |
Programme d'action révisé de la troisième Décennie de la lutte | UN | برنامج العمل المنقح للعقد الثالث لمكافحة العنصرية |
I. Application du Programme d’action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale au sein du système des Nations Unies | UN | تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
f) Application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Le Programme d’action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale offre un cadre pour l’adoption de mesures coordonnées. | UN | ويمثل برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري إطارا عمليا لتنسيق اﻹجراءات. |
Il a examiné le programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale à chaque session. | UN | وبحثت اللجنة في كل من دوراتها موضوع برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتميير العنصري. |
Application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Constatant avec une profonde préoccupation que le Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale est resté largement inappliqué, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري لم ينفذ منه الشيء الكثير حتى اﻵن، |
Programme d’action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
La Turquie est disposée à appuyer toute mesure nécessaire pour donner un nouvel élan à la troisième Décennie. | UN | ٥٢ - وتركيا مستعدة لتأييد كل إجراء لازم ﻹعطاء زخم جديد للعقد الثالث. |
Toutefois, sa délégation s'inquiète de l'insuffisance du financement du Programme d'action de la Décennie et demande à la communauté internationale de mobiliser les fonds nécessaires. | UN | غير أنها أعربت عن قلق وفدها إزاء التمويل المتاح للعقد الثالث. وقالت إن ثمة حاجة لبذل جهد دولي لضمان توفير اﻷموال اللازمة. |
91. Le Secrétaire général voudrait rappeler qu'au paragraphe 19 de sa résolution 48/91, l'Assemblée générale a invité tous les gouvernements, organisations intergouvernementales et non gouvernementales et particuliers en mesure de le faire à verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | ١٩- ويود اﻷمين العام أن يذكﱢر بأن الجمعية العامة دعت، في الفقرة ١٩ من قرارها ٤٨/٩١، جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد، ممن يستطيعون ذلك، الى التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |