ويكيبيديا

    "للعمليات الجوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des opérations aériennes
        
    • aux opérations aériennes
        
    • pour les opérations aériennes
        
    • opérations aériennes afin
        
    • concernant les opérations aériennes
        
    • les opérations aériennes pour
        
    • transports aériens
        
    Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes. UN وكانت هذه الطائرات مرابطة في قاعدة الرشيد الجوية ببغداد التي أنشئ فيها مكتب للعمليات الجوية.
    d) Coûts des opérations aériennes (divers) UN بدل إعاشة افراد اﻷطقم الجوية التكاليف اﻷخرى للعمليات الجوية
    Suppression du poste d'assistant aux opérations aériennes à la Section des opérations aériennes UN إلغاء وظيفة مساعد للعمليات الجوية في قسم العمليات الجوية
    Les élévateurs à fourche devaient servir aux opérations aériennes. UN وكان الغرض من طلب الرافعتين الشوكيتين هو تقديم دعم للعمليات الجوية.
    :: Fourniture de 7,4 millions de litres de carburants et lubrifiants pour les opérations aériennes UN :: توريد 7.4 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    Tableau récapitulatif des besoins de la MINUAR aux fins des opérations aériennes durant la période du 10 décembre 1994 au 9 décembre 1995 UN موجز الاحتياجات للعمليات الجوية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا الشهرية اضافية الساعـات
    Le projet de budget des opérations aériennes de la Mission prévoit un contrat de location d'appareils qui seront également utilisés par le HCR pour le programme de mesures de confiance moyennant remboursement. UN تغطي الميزانية المقترحة للعمليات الجوية للبعثة عقد استئجار الطائرات الذي ستستخدمه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضا في إطار برنامج تدابير بناء الثقة على أساس استرداد التكاليف.
    Aucun montant n'est demandé au titre des opérations aériennes dans le présent rapport. UN لم تُطلب في هذا التقرير اعتمادات للعمليات الجوية.
    Suppression du poste temporaire de chargé des opérations aériennes à la Section des opérations aériennes UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف للعمليات الجوية مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية
    On s'est aperçu que plusieurs aspects des opérations aériennes de l'ONU devaient être améliorés. UN وقد كشف الاستعراض عن وجود حاجة إلى إدخال تحسينات في عدة مجالات للعمليات الجوية للأمم المتحدة.
    Création de 2 postes d'assistant aux opérations aériennes UN إنشاء وظيفتين مؤقتتين لمساعد للعمليات الجوية
    Suppression de 3 postes d'assistant aux opérations aériennes UN إلغاء 3 وظائف مؤقتة لمساعد للعمليات الجوية
    Fourniture 24 heures sur 24 d'un appui aux opérations aériennes, y compris la recherche, le sauvetage et les vols de nuit UN توفير دعم للعمليات الجوية على مدار الساعة، يشمل البحث والإنقاذ والرحلات الليلية
    :: Fourniture de 799 340 litres de kérosène destiné aux opérations aériennes UN :: توفير الإمداد بـ 340 799 لترا من وقود الطائرات للعمليات الجوية
    :: Fourniture de 72 524 litres de carburants et lubrifiants destinés aux opérations aériennes UN :: توريد 524 72 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    Fourniture de 799 340 litres de kérosène destiné aux opérations aériennes UN توفير الإمداد بـ 340 799 لترا من وقود الطائرات للعمليات الجوية
    Fourniture de 7,4 millions de litres de carburant et lubrifiant pour les opérations aériennes UN توريد 7.4 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    :: Fourniture de 693 875 litres de carburant aviation et lubrifiants pour les opérations aériennes UN :: توريد 875 693 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    Fourniture de 19 230 146 litres de carburant, d'huile et de lubrifiants pour les opérations aériennes UN التزويد بما يبلغ 146 203 19 لترا من البنزين والزيت والمشحّمات للعمليات الجوية
    Améliorer la présentation des ressources nécessaires dans les projets de budget pour les opérations aériennes afin qu'elle corresponde mieux à la réalité des opérations, sachant que les besoins de certaines opérations de maintien de la paix en matière de transport aérien ont été surestimés. UN تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، على أن يوضع في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام.
    A. État récapitulatif des besoins concernant les opérations aériennes pour la période allant du 1er juillet 1993 au 31 mars 1994 UN ألف - موجز الاحتياجات اللازمة للعمليات الجوية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤
    Fourniture de 7,8 millions de litres de carburant et lubrifiant pour les transports aériens UN توفير 7.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد