" [11. Décide en outre que les intérêts créditeurs cumulés d'un montant de 4 971 000 dollars seront intégralement et exclusivement portés au crédit des États Membres qui s'étaient pleinement acquittés de leurs obligations financières au titre de l'Opération au 15 mai 1998, au prorata de leurs quotes-parts effectives pour le financement d'opérations de maintien de la paix;] " | UN | " ]١١ - تقــرر كذلــك أن يجــري فقــط قيد المبلغ الكامل ﻹيرادات الفائدة المتراكمة البالغ ٠٠٠ ٩٧١ ٤ دولار لحساب الدول اﻷعضاء التي أوفت بالتزاماتها المالية للعملية بالكامل حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ بالتناسب مع المعدلات الفعلية ﻷنصبتها المقررة لتمويل عمليات حفظ السلام؛[ " |
[11. Décide en outre que les intérêts créditeurs cumulés d'un montant de 4 971 000 dollars seront intégralement et exclusivement portés au crédit des États Membres qui s'étaient pleinement acquittés de leurs obligations financières au titre de l'Opération au 15 mai 1998, au prorata de leurs quotes-parts effectives pour le financement d'opérations de maintien de la paix;] | UN | ]١١ - تقرر كذلك أن يجري فقط قيد المبلغ الكامل ﻹيرادات الفائدة المتراكمة البالغ ٠٠٠ ٩٧١ ٤ دولار لحساب الدول اﻷعضاء التي أوفت بالتزاماتها المالية للعملية بالكامل حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ بالتناسب مع المعدلات الفعلية ﻷنصبتها المقررة لتمويل عمليات حفظ السلام؛[ |