ويكيبيديا

    "للعوامل التالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des facteurs suivants
        
    Cette stratégie tiendra compte des facteurs suivants, qui influent sur la diffusion et l'adoption de technologies écologiquement rationnelles : UN وستستجيب هذه الاستراتيجية للعوامل التالية التي تؤثر على نشر التكنولوجيات السليمة بيئياً واعتمادها:
    La décision relative à l'entreposage des archives n'est pas sans conséquence et il convient à cet égard de tenir compte des facteurs suivants: UN ويجب عدم الاستهانة بقرار إيداع المحفوظات. وينبغي إيلاء عناية خاصة للعوامل التالية:
    " [Pour déterminer si et dans quelle mesure tous systèmes, procédures et ressources humaines utilisés par le prestataire de services de certification sont fiables, il est tenu compte des facteurs suivants: UN " [لدى تقرير ما إذا كانت أية نظم وإجراءات وموارد بشرية يستخدمها مورد خدمات التصديق جديرة بالثقة، ومدى جدارتها بالثقة، يتعين إيلاء الاعتبار للعوامل التالية:
    “Pour l’évaluation du préjudice, il est tenu compte des facteurs suivants: UN " عند تقرير الخسارة ، يتعين ايلاء الاعتبار للعوامل التالية :
    D'après le HCR, il faudrait dûment tenir compte des facteurs suivants lorsque l'on évalue le besoin de protection internationale pour les demandeurs d'asile de ce pays : UN ووفقا لما ذكرته المفوضية، فإنه عند تقييم احتياجات الحماية الدولية لطالبي اللجوء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للعوامل التالية:
    Les niveaux d'estimations sont certes importants pour chaque période, mais ils sous-estiment probablement les demandes possibles pour 2010-2014, qui est la période plus précisément étudiée ici, et ceci en raison des facteurs suivants. UN وفي حين أن المستويات المقدرة لكل فترة زمنية كبيرة، فإنها على الأرجح تقلل من تقدير الطلبات المحتملة للفترة 2010 - 2014 وهي الفترة موضع اهتمام هذه الدراسة نتيجة للعوامل التالية:
    Aux fins de l'alinéa f) du paragraphe 1 de l'article 9, pour déterminer si, ou dans quelle mesure, tous systèmes, procédures et ressources humaines utilisés par le prestataire de services de certification sont fiables, il peut être tenu compte des facteurs suivants: UN لأغراض المادة 9 (1) (و)، يجوز، لدى تقرير ما إذا كانت أية نظم وإجراءات وموارد بشرية يستخدمها مقدم خدمات التصديق جديرة بالثقة، أو مدى جدارتها بالثقة، إيلاء الاعتبار للعوامل التالية:
    4. Pour déterminer l'équivalence, il est tenu compte, s'il y a lieu, [des facteurs énoncés au paragraphe 2 de l'article 10] [des facteurs suivants: UN " (4) لدى تقرير التعادل، يتعين ايلاء الاعتبار، اذا كان ذلك مناسبا، [للعوامل الواردة في الفقرة (2) من المادة 10] [للعوامل التالية:
    Aux fins de l'alinéa f) du paragraphe 1 de l'article 9, pour déterminer si, ou dans quelle mesure, tous systèmes, procédures et ressources humaines utilisés par le prestataire de services de certification sont fiables, il peut être tenu compte des facteurs suivants: UN لأغراض المادة 9 (1) (و)، يجوز، لدى تقرير ما إذا كانت أية نظم وإجراءات وموارد بشرية يستخدمها مقدم خدمات التصديق جديرة بالثقة، أو مدى جدارتها بالثقة، إيلاء الاعتبار للعوامل التالية:
    35.10 Le montant total des ressources nécessaires pour le budget brut cofinancé de l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 243 800 300 dollars avant actualisation des coûts, soit par rapport à l'exercice biennal 2010-2011 une hausse de 194 600 dollars ou 0,1 %, laquelle est le résultat net des facteurs suivants : UN 35-10 ويبلغ إجمالي الموارد المطلوبة لمجمل ميزانية التمويل المشترك لفترة السنتين 2012-2013 مبلغا قدره 300 800 243 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ويعكس زيادة قدرها 600 194 دولار، أو بنسبة 0.1 في المائة بالمقارنة بفترة السنتين 2010-2011، وهذه الزيادة هي النتيجة الصافية للعوامل التالية:
    Aux fins de l'alinéa f du paragraphe 1 de l'article 9 de la présente loi, pour déterminer si, ou dans quelle mesure, tous systèmes, procédures et ressources humaines utilisés par le prestataire de services de certification sont fiables, il peut être tenu compte des facteurs suivants : UN الجدارة بالثقة لأغراض الفقرة 1 (و) من المادة 9 من هذا القانون، يجوز، لدى تقرير ما إذا كانت أي نظم وإجراءات وموارد بشرية يستخدمها مقدّم خدمات التصديق جديرة بالثقة أو لدى تقرير مدى جدارتها بالثقة، إيلاء الاعتبار للعوامل التالية:
    “g) Pour déterminer si, et dans quelle mesure, tous systèmes, procédures et ressources humaines sont fiables aux fins de l’alinéa f), il est tenu compte des facteurs suivants: [alinéas a) à h) du projet d’article 13-4, Variante B].” UN " )ز( لدى تقرير ما اذا كانت أية نظم واجراءات وموارد بشرية جديرة بالثقة ﻷغراض الفقرة الفرعية )و( والى الحد الذي تكون فيه جديرة بالثقة ، يتعين ايلاء الاعتبار للعوامل التالية : ]الفقرات الفرعية )أ( الى )ح( من مشروع المادة ٣١ )٤( من البديل باء[ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد