ويكيبيديا

    "للغبار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • poussière
        
    • poussières
        
    Tant les pays d'origine de la poussière que les pays touchés ont manifesté clairement leur ferme volonté de coopérer. UN وأعربت البلدان التي تشكل مصدراً للغبار والبلدان المتضررة بوضوح عن رغبتها الشديدة في التعاون.
    Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis. UN وتَواصل العمل أيضا على تطوير جزيئات غبار دون ميكرونية لاستخدامها في المسارعات الكهرسكونية كجزيئات محاكية للغبار الكوني.
    On ne peut pas partir jusqu'à ce qu'il ne reste plus de poussière ni de machines. Open Subtitles لا، لا يمكننا أن نترك المكان إلى أن يختفي أي أثر للغبار أو لآلاتك، وإلا فسيهلك قومكم
    Il faut également prêter attention aux poussières en suspension dans l'air et à la pollution des eaux souterraines en particulier quand les zones voisines des mines actives ou fermées sont peuplées. UN ومن المطلوب إيلاء اهتمام خاص للغبار الذي تحمله الرياح وتلوث المياه الجوفية، ولا سيما في حالة توطن المجتمعات المحلية بالقرب من مواقع التعدين العاملة أو المغلقة.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    Mais vous n'êtes pas une fée Lumière. Vous êtes une poussière Keeper. Open Subtitles ولكنكِ لستِ جنية ضوء أنتِ حارسة للغبار السحري.
    Cette technique implique de recouvrir d'une fine couche... de poussière métallique la pièce à conviction. Open Subtitles هذا الأسلوب ينطوي على طلاء طبقة خفيفة للغبار المعدني بداخل الدليل
    Tu es poussière et à la poussière tu retourneras. Open Subtitles التراب للتراب والرماد للرمات والغبار للغبار
    C'est pratique de connaître un gardien de poussière. Open Subtitles اعتقد انه من المفيد ان يكون هناك حورى خازن للغبار فى الجوار
    Tu es né poussière et tu redeviendras poussière. Open Subtitles الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار
    Les mineurs des petites exploitations ont d'énormes problèmes de santé et de sécurité, y compris l'inhalation de la poussière et l'exposition au mercure et à d'autres produits chimiques; ils souffrent souvent de surmenage et sont victimes des déficiences des systèmes de ventilation ou encore du manque d'espace. UN ويواجه عمال صناعات التعدين الصغيرة النطاق مشاكل ضخمة تتعلق بالسلامة والصحة، بما في ذلك التعرّض للغبار والزئبق والمواد الكيميائية الأخرى، بالإضافة إلى سوء التهوية، وضيق الأماكن، والإرهاق.
    Une image statistique de l'évolution dans le temps et l'espace de la poussière audessus de Cuba au cours des cinq dernières années a été obtenue, et les effets de cette poussière sur les précipitations, la formation de cyclones tropicaux et les caractéristiques épidémiologiques de certaines maladies ont été élucidés. UN وتم الحصول على صورة إحصائية للسلوك المكاني والزماني للغبار فوق كوبا خلال السنوات الخمس الماضية، كما تم توضيح آثار الغبار على هطول الأمطار وعلى تكوُّن الأعاصير المدارية والأنماط الوبائية لبعض الأمراض.
    Si nous pouvons protéger nos enfants de l'influence néfaste de la poussière avant la forme définitive de leurs daemons, nous engendrerons une génération en paix avec elle-même. Open Subtitles لو قمنا بحماية الأطفال من التأثير السيء للغبار قبل أن يمر من خلال الجن الخاص بهم يمكننا وقتها أن نجعلهم مسالمين من أنفسهم بشكل طبيعي
    On dirait le son cristallin de la poussière magique. Open Subtitles يبدو مثل صوت بريق للغبار الجني السحري
    "Tu es poussière et tu retourneras à la poussière." Open Subtitles من الرماد للرماد, من الغبار للغبار.
    Sois aussi beau que le flocon doré de poussière, Dexter. Open Subtitles كن جميلاً "كالرقائق الذهبية للغبار "ديكستر
    En particulier lorsque que la réglementation est laxiste, les mineurs connaissent de graves problèmes de sécurité et de santé : exposition à la poussière, au mercure et à d'autres produits chimiques, mais aussi mauvaise ventilation, espace insuffisant et surmenage. UN ويواجه عمال المناجم مشاكل خطيرة تتعلق بالسلامة والصحة - مثل التعرض للغبار والزئبق والمواد الكيميائية الأخرى، فضلا عن سوء التهوية، وعدم كفاية المساحة، وفرط الإجهاد في العمل، خاصة حيثما يكون التنظيم متهاونا.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante est dangereuse et il faut donc éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الإسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد