Super. Comme ça je pourrai aller me coucher quand je veux. | Open Subtitles | عظيم، عندها يمكنني أن أذهب للفراش في الموعد الطبيعي |
Si tu es revenue à la maison pour être cruelle, je vais me coucher. | Open Subtitles | لو أتيت لتقولى المزيد من الأشياء القاسيه لى فأنا ذاهبه للفراش |
Tu plies tes bobettes avant d'aller te coucher. - Attends. | Open Subtitles | و أنت، تطوي سروالك الداخلي قبل الذهاب للفراش. |
La journée a été longue, vous devriez aller dormir. au lit. | Open Subtitles | لقد كان يوماً شاقاً، لذا عليكم النوم، إذهبوا للفراش |
J'ouvrirai la fenêtre avant d'aller au lit. | Open Subtitles | سوف أفتح النافذة قبل أن أذهب للفراش إذًا |
Hé, je ne suis pas celui qui s'est crashé la nuit dernière. Mais j'ai fait du progès après que tu sois allé au lit. | Open Subtitles | لست أنا من انهار ليلة البارحة لكني أحرزت تقدما بعد ذهابك للفراش |
J'ai dit de la coucher, ça fait de moi un dingue ? | Open Subtitles | أقلت لك أن تأخذها للفراش وتجعلني أبدو كالمغفل؟ |
Imagine grandir avec ce type, aller se coucher inquiet que la petite souris vienne te trancher la gorge. | Open Subtitles | تخيلي النشأة مع هذا الشخص، الذهاب للفراش قلقة أن جني الأسنان سينحر عنقِك |
Chaque fois où je ferme les yeux, je peux la voir. Chaque fois que je vais me coucher, Je la vois dans mes rêves. | Open Subtitles | كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي. |
Je n'aurai pas besoin de vous pour le coucher. | Open Subtitles | أدرك ببطء وبأسرع مايمكنك ♪ سأجهز نفسي للفراش الليلة |
Tu me les montreras plus tard. Tu devrais aller te coucher. | Open Subtitles | حسناً, سيكون عليكِ أن تريني اياها لاحقاً عليكِ الذهاب للفراش |
Vous ne devez pas vous inquiéter pour tout ça. Allez vous coucher. | Open Subtitles | لست بحاجة للقلق على كل هذا، دعينا نذهب للفراش. |
Tu vas y arriver. Maintenant, au lit. | Open Subtitles | حسنٌ ، تستطيعن التغلب على الأمر فقط اذهبي للفراش |
Comme je vous ai déjà dit, il est au lit. | Open Subtitles | لقد قلت لك، هو ملازمٌ للفراش منذ أسبوع |
J'arrête. Tu t'endors, au lit ! | Open Subtitles | لن أقرأ هذا الشيء، إنّكِ تشعرين بالنعاس بأيّ حال، يجب أن نذهب للفراش. |
Je serais discrète en me mettant au lit. | Open Subtitles | مرحبا , اسمعي , سأبقى متأخرة قليلا هنا سأكون هادئة عندما أتي للفراش |
Cette nuit-là, je suis allé au lit avec des rêves plein la tête sur mes potes et moi avec l'équipe. | Open Subtitles | في تلك الليلة , ذهبت للفراش وبدأت احلم بأن نكون لاعبين بيسبول |
Chéri, va au lit et maman va venir te le lire dans une minute. | Open Subtitles | عزيزي، اخلد للفراش ووالدتك ستوافيك خلال برهة لتقرأ لك. |
Vous avez une chirurgie importante demain. Il est tant d'aller dormir. | Open Subtitles | لديكِ الكثير فى الغد لذلك عليكِ أن تذهبى للفراش |
Ça t'a suffisamment empêché de dormir. - On se couche ? | Open Subtitles | هيا فقدت ما يكفي من النوم مسبقاً لنذهب للفراش |
J'ai passé du temps avec elle après, je l'ai lavée, séchée, couchée dans son lit, photographiée. | Open Subtitles | لقد قضيت معها بعض الوقت، بعد موتها غسلتها، وجففتها، وأعدتها للفراش والتقطت صورة لها |
On a couché ensemble 10, 15 fois. | Open Subtitles | ذهبنا سويا للفراش كم مره .. 10 أو 15 مره ؟ |
Regarder vous ramper dans le lit est pas une mauvaise chose. | Open Subtitles | مشاهدتك وانتِ تزحفين عائدة للفراش ليست بالشيئ السئ . |
Maintenant que les enfants sont couchés, on va pouvoir parler. | Open Subtitles | بما أن جميع الأطفال خلدوا للفراش يمكننا التحدث |
Je ne réalisais pas combien c'est dégoûtant. Dis-lui de se recoucher. | Open Subtitles | لم أدرك كم أن هذا الأمر مثير للإشمئزاز, أعيدها للفراش. |