ويكيبيديا

    "للفريق الحكومي الدولي العامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Groupe de travail intergouvernemental
        
    • ISAR
        
    Pour 1998, le Secrétaire général a proposé la tenue de deux autres réunions de groupes d'experts et d'une réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée, pour lesquelles les ressources nécessaires se monteraient à 272 300 dollars. UN أما بالنسبة لعام ١٩٩٨ فقد اقترح اﻷمين العام عقد اجتماعين إضافيين ﻷفرقة الخبراء واجتماع واحد للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح باب العضوية.
    Avant la première session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'examen du Conseil, la Présidente soumettra au Président du Conseil une communication écrite au nom du Comité. UN وستقدم رئيسة اللجنة إلى رئيس المجلس، نيابة عن اللجنة، مساهمة خطية قبل انعقاد الدورة الأولى للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية عن هذا الاستعراض.
    Le processus d'examen de Genève a commencé officiellement la semaine dernière par la tenue de la première session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée établi à cette fin. UN لقد بدأت عملية الاستعراض رسميا في جنيف، في الأسبوع الماضي، بعقد الدورة الأولى للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المنشأ لهذا الغرض.
    Lettre datée du 26 janvier 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport du Groupe de travail intergouvernemental sur les forêts sur sa deuxième réunion, qui s'est tenue à Ottawa/Hull (Canada) du 10 au 14 octobre 1994 UN رسالة مؤرخــــة ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العـــام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة يحيـــل بهــا تقرير الاجتماع الثاني للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالغابات العالمية، الذي عقـد في أوتاوا/هال بكندا في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    32. Après examen, le Groupe consultatif informel recommande que le plan type soit intégré dans la directive de l'ISAR relative aux qualifications des comptables professionnels. UN ٢٣- واستعرض الفريق الاستشاري غير الرسمي المنهج الدراسي النموذجي ويوصي بإدماجه في المبدأ التوجيهي للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ بشأن مؤهل المحاسبين المهنيين.
    RAPPORT DE LA DEUXIÈME RÉUNION du Groupe de travail intergouvernemental SUR LES FORÊTS, TENUE À OTTAWA/HULL (CANADA) DU 10 AU 14 OCTOBRE 1994 L'annexe est distribuée uniquement dans les langues d'origine. UN تقرير الاجتماع الثاني للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالغابات، المعقود في أوتاوا/هال، بكندا، في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤* ـ
    7. En 1998, les deux groupes d'experts sur la coopération judiciaire et sur les obstacles aux mesures destinées à lutter contre le blanchiment de l'argent tiendraient des réunions, en plus du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la réduction de la demande, qui tiendrait sa deuxième réunion. UN ٧ - ويعقد في عام ٨٩٩١ اجتماعان لفريق خبراء بشأن التعاون القضائي واﻹجراءات الوقائية ضد غسل اﻷموال، علاوة على الاجتماع الثاني للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح باب العضوية بشأن الحد من الطلب.
    La première session du Groupe de travail intergouvernemental créé par la résolution 12/1 du Conseil sur l'examen des activités et du fonctionnement de ce dernier, qui se tiendra du 25 au 29 octobre 2010, est en cours de préparation. UN وتجري الأعمال التحضيرية الفنية للدورة الأولى للفريق الحكومي الدولي العامل المنشأ عملا بقرار المجلس 12/1 بشأن استعراض عمل المجلس وأدائه، والمقرر عقدها في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    40. Dans sa résolution 2004/88, la Commission a demandé au Haut-Commissariat aux droits de l'homme de donner suite à toutes les recommandations pertinentes de la deuxième session du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban et de présenter à la Commission un rapport d'activité à ce sujet, à sa soixante et unième session. UN 40- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/88، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنفذ جميع التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج علم ديربان وأن تقدم تقريراً مرحلياً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    et du Programme d'action de Durban Au paragraphe 16 de la résolution 2005/64, la Commission a décidé de demander au HCDH d'organiser, en consultation avec les États Membres, des séminaires de haut niveau pendant cinq jours de la quatrième session du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 92 - وفقا لأحكام الفقرة 16 من منطوق القرار 2005/64 قررت اللجنة أن تطلب من المفوضية التشاور مع الدول الأعضاء، عقد حلقات دراسية رفيعة المستوى لمدة خمسة أيام خلال الدورة الرابعة للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وخطة عمل دوربان.
    1. Le Président sortant du Groupe de travail intergouvernemental d'experts à sa quatorzième session a fait observer qu'un grand nombre d'experts et de représentants d'associations professionnelles et d'organisations internationales participaient aux travaux du Groupe de travail et a exprimé l'espoir que les membres plus anciens du Groupe feraient un effort spécial pour accueillir les nouveaux venus. UN ١- أشاد الرئيس الخارج للفريق الحكومي الدولي العامل في دورته الرابعة عشرة بحضور العدد الكبير من الخبراء والرابطات المهنية والمنظمات الدولية، وأعرب عن اﻷمل في أن يبذل اﻷعضاء اﻷقدم في الفريق جهدا خاصا لتعريف اﻷعضاء الجدد بالعمل.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport de la première réunion du Groupe de travail intergouvernemental sur les forêts mondiales (voir annexe), qui s'est tenue à Kuala Lumpur du 18 au 21 avril 1994. UN يشرفني أن أنقل إليكم التقرير عن الاجتماع اﻷول للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالغابات العالمية )انظر المرفق(، الذي عقد في كوالا لمبور في الفترة من ١٨ الى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Lettre datée du 26 janvier 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport de la deuxième réunion du Groupe de travail intergouvernemental sur les forêts tenue à Ottawa/Hull (Canada) du 10 au 14 octobre 1994 (E/CN.17/1995/26) UN رسالة مؤرخة ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير الاجتماع الثاني للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالغابات، المعقود في أوتاوا/هال، كندا من ١٠ الى ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ )E/CN.17/1995/26(
    des Nations Unies Au nom des missions permanentes du Canada et de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous communiquer, en annexe, le rapport du Groupe de travail intergouvernemental sur les forêts sur sa deuxième réunion, qui s'est tenue à Hull (Canada) du 10 au 14 octobre 1994. UN باسم البعثتين الدائمتين لكندا وماليزيا لدى اﻷمم المتحدة، أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الاجتماع الثاني للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالغابات العالمية )انظر المرفق(، الذي عقد في أوتاوا/هال بكندا في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ٩٩٤١.
    Le Comité préparatoire sera saisi du projet de décision 2 présenté par le Bureau et proposant la période du 26 au 30 mai 2008 comme dates de la première session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée et la période du 30 juin au 4 juillet 2008 comme dates de la deuxième session dudit groupe de travail (A/CONF.211/PC.2/4). UN وسيُعرض على اللجنة التحضيرية مشروع المقرر 2 المقدم من المكتب والذي يقترح تحديد الفترة من 26 إلى 30 أيار/مايو 2008 موعداً للدورة الأولى للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية والفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 4 تموز/يوليه 2008 موعداً للدورة الثانية لهذا الفريق العامل (A/CONF.211/PC.2/4).
    Un autre indicateur possible qui pouvait être affiné davantage consistait dans les achats locaux, qui étaient considérés auparavant par l'ISAR comme un indicateur de la contribution au développement économique. UN ولاحظت الخبيرة أن ثمة مجالاً آخر محتملاً يمكن أن يخضع لمزيد من التنقيح، وهو مؤشر يتعلق بالمشتريات المحلية التي سبق للفريق الحكومي الدولي العامل أن اعتبرها مؤشراً على مستوى المساهمة في تحقيق التنمية الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد