ويكيبيديا

    "للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Groupe intergouvernemental sur les forêts
        
    • le Groupe intergouvernemental sur les forêts
        
    • au Groupe intergouvernemental sur les forêts
        
    • du GIF et
        
    GÉNÉRAL À LA TROISIÈME SESSION du Groupe intergouvernemental sur les forêts 58 - 59 20 UN المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷميــن العــام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Il est incontestable cependant qu'elles doivent jouer un rôle de premier plan dans la mise en oeuvre des activités du Forum et dans l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts. UN بيد أن هناك اعترافا بدورها الرئيسي في تنفيذ اﻷنشطة المتصلة بالمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    À LA TROISIÈME SESSION du Groupe intergouvernemental sur les forêts UN سادســـا - المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷمين العام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    le Groupe intergouvernemental sur les forêts UN للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Elle a adopté la Déclaration de Leticia, qui contient de nombreuses recommandations adressées au Groupe intergouvernemental sur les forêts à sa quatrième et dernière session et aux réunions de suivi de cette session. UN الدورة الرابعة واﻷخيرة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات وإلى عملية متابعتها.
    Le secrétariat de la Convention participe activement aux travaux de l'Équipe spéciale interinstitutions du Groupe intergouvernemental sur les forêts. UN وشاركت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بنشاط في أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Groupe intergouvernemental sur les forêts : Un représentant du Réseau a participé à la réunion finale du Groupe intergouvernemental sur les forêts, tenue à New York en février 1997. UN الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات: حضر ممثل للشبكة البيئية الكندية الاجتماع الأخير للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المنعقد في نيويورك في شباط/فبراير 1997.
    Mais son traitement par la Conférence des Parties et les autres mécanismes de la Convention a été compliqué à cause des chevauchements entre leur mandat et celui du Groupe intergouvernemental sur les forêts et de son successeur, le Forum intergouvernemental sur les forêts. UN غير أن مدى قدرة مؤتمر اﻷطراف والمؤسسات اﻷخرى بالاتفاقية على تناول هذا الموضوع اتسم ببعض التعقيدات بسبب الولايات المتداخلة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات وخلفه المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    II. Aperçu des travaux du Groupe intergouvernemental sur les forêts et des discussions générales du Forum intergouvernemental sur les forêts à sa troisième session UN ثانيا - استعراض عام للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمناقشة المتعلقة بخلفية الموضوع التي جرت في الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Ce processus a été lancé pour appliquer la proposition d'action 27 c) du Groupe intergouvernemental sur les forêts. UN ووُضعت تلك العملية لتنفيذ مقترح العمل رقم 27 (ج) للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Évaluation de la mise en œuvre des propositions d'action pertinentes du Groupe intergouvernemental sur les forêts et Forum intergouvernemental sur les forêts UN ثانيا - تقييم لتنفيذ مقترحات العمل ذات الصلة بالموضوع للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le présent rapport, établi à l'intention du Forum des Nations Unies sur les forêts à sa quatrième session, donne des informations sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts concernant le savoir scientifique sur les forêts. UN يقدم هذا التقرير، الذي أُعـد من أجل الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات وبالمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، فيما يتعلق بالمعارف العلمية المتصلة بالغابات.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le détachement d'un administrateur hors classe du PNUE auprès du secrétariat du Groupe intergouvernemental sur les forêts (financé par le Gouvernement néerlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإعارة موظف أقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأمانة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة التابعة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات (بتمويل من حكومة هولندا)
    Les membres du Partenariat travaillent ensemble à la mise en oeuvre de nombreuses propositions du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts (GIF/FIF). UN 12 - ويعمل أعضاء الشراكة بصورة تعاونية في تنفيذ مقترحات العمل العديدة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    La Réunion internationale des populations autochtones et autres populations tributaires des forêts qui portait sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts s'est tenue à Leticia (Colombie) en décembre 1996 à l'appui du Groupe intergouvernemental sur les forêts. UN وعُقد في ليتيسيا، كولومبيا، في كانون الأول/ديسمبر 1996، الاجتماع الدولي للشعوب الأصلية وسائر الشعوب المعتمدة على الغابات والمعني بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستديمة، وذلك دعما للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    La science et la technologie ont beaucoup contribué à l'élimination des lacunes en termes de connaissances aux niveaux local, national, régional et mondial et à l'application de nombre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts. UN 46 - قدم العلم والتكنولوجيا مساهمات كبيرة في سد الثغرات المعرفية على الصعيد المحلي، والوطني، والإقليمي، والعالمي، وفي تنفيذ العديد من مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Après la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la mise en oeuvre des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts a commencé tandis que le dialogue s'est poursuivi au niveau international dans le cadre du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN بوشر في تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومواصلة الحوار الدولي في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، بعد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    Les experts devaient être dotés de compétences scientifiques et techniques bien établies en ce qui concerne le régime forestier et les conventions de Rio, et être bien informés des travaux que le Groupe intergouvernemental sur les forêts, le Forum intergouvernemental sur les forêts, et le Forum des Nations Unies sur les forêts consacrent aux politiques forestières intergouvernementales. UN وينبغي أن تكون لدى الخبراء الخبرة العلمية والتقنية المشهود لها بشأن نظام الغابات واتفاقيات ريو ويكونون ملمّين بالمداولات الحكومية الدولية المتعلقة بسياسات الغابات للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Comme on l’a fait observer, même si l’application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts n’a pas encore fait l’objet d’un degré suffisant de concertation, plusieurs initiatives cohérentes ont néanmoins été prises et ont permis d’améliorer la situation des écosystèmes écologiquement fragiles. UN ٤٥ - تبيﱠن أنه على الرغم من أن مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات لم تنفذ بعد بصورة متضافرة بما فيه الكفاية، فقد كان ثمة عدد من المبادرات المنظمة التي ساعدت على إحراز تقدم في جدول أعمال النظم اﻹيكولوجية الهشة بيئيا.
    La Finlande accorde une grande importance au Groupe intergouvernemental sur les forêts qui a été créé et qui espère présenter des recommandations concrètes et pragmatiques à la session extraordinaire. UN وفنلندا تولي أهمية كبيرة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تم انشاؤه فعلا، والذي يتوقع التقدم إلى الدورة الاستثنائية بتوصيات هامة ذات طابع عملي.
    niveau sur les forêts (ETIF), principal legs institutionnel du GIF et du FIF UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات بوصفها اﻹرث المؤسسي الرئيسي للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد