Douzième session du Groupe de travail sur le droit au développement | UN | الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية، |
Exerce les fonctions de secrétaire du Groupe de travail sur le droit au développement. | UN | يعمل بصفة أمين للفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
Déclaration du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, au nom de feu le Président du Groupe de travail sur le droit au développement | UN | بيان يدلي به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، نيابة عن الرئيس الراحل للفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail sur le droit au développement. | UN | يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
35. Selon le Groupe de travail sur le droit au développement, grâce à une croissance soutenue se conjuguant dans les années 90 à des programmes sociaux bien gérés, la proportion de pauvres a pu être réduite de plus de moitié. | UN | 35- وفقاً للفريق العامل المعني بالحق في التنمية، أدى تضافر النمو المستدام مع وجود برامج اجتماعية موجهة توجيهاً حسناً في التسعينات إلى الحد من الفقر بما يزيد على النصف(95). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa onzième session | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
La première session du Groupe de travail sur le droit au développement a été l'occasion de débattre des principaux thèmes liés à la mise en œuvre du droit au développement. | UN | وفَّرت الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فرصة لمناقشة مواضيع رئيسية تتصل بتنفيذ الحق في التنمية. |
Cinquième session du Groupe de travail sur le droit au développement | UN | الدورة الخامسة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
Sixième session du Groupe de travail sur le droit au développement | UN | الدورة السادسة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
À cet égard, nous notons l'importante contribution du Groupe de travail sur le droit au développement. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ الإسهام الكبير للفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
8. Le présent rapport rend compte des débats du Groupe de travail sur le droit au développement à sa deuxième session. | UN | ٨- ويرد في هذا التقرير وصف ﻷعمال الدورة الثانية للفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
Le Haut Commissaire a participé à deux sessions du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme et s'est entretenu avec les membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels pour présenter ses vues sur ces questions. | UN | وقد اشترك المفوض السامي في دورتين للفريق العامل المعني بالحق في التنمية والتابع للجنة حقوق اﻹنسان، واجتمع مع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لعرض آرائه بشأن هذه المسائل. |
1. La quatrième session du Groupe de travail sur le droit au développement s'est tenue du 14 au 26 mai 1995 au Palais des Nations, à Genève. | UN | 1- عُقدت الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية من 14 إلى 26 أيار/مايو 1995 في قصر الأمم في جنيف. |
26. La cinquième session du Groupe de travail sur le droit au développement s'est tenue du 27 septembre au 6 octobre 1995 au Palais des Nations à Genève. | UN | ٢٦ - انعقدت الدورة الخامسة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية من ٢٧ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في قصر اﻷمم المتحدة بجنيف. |
Le Directeur adjoint du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme fait une déclaration, au nom de feu le Président du Groupe de travail sur le droit au développement, et répond à une observation formulée par le représentant de la Chine. | UN | وأدلى نائب مدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان ببيان نيابة عن الرئيس الراحل للفريق العامل المعني بالحق في التنمية، ورد على تعليق أبداه ممثل الصين. |
C. Dixième session du Groupe de travail sur le droit au développement 14 − 16 5 | UN | جيم - الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية 14 - 16 5 |
C. Dixième session du Groupe de travail sur le droit au développement | UN | جيم- الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
Se félicitant à cet égard de l'accent mis, dans les conclusions de la cinquième session du Groupe de travail sur le droit au développement, sur l'importance que revêt la bonne gouvernance à tous les niveaux pour la mise en œuvre du droit au développement, | UN | وإذ ترحب في هذا الشأن بما تم في الدورة الخامسة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية من تشديد على ما للحكم السديد على جميع الأصعدة من أهمية في إعمال الحق في التنمية، |
Le Centre continuera également de fournir une assistance au Groupe de travail sur le droit au développement, qui s'efforce d'identifier les obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et de formuler des recommandations au sujet des moyens d'appliquer cet instrument. | UN | وسيواصل المركز أيضا توفير المساعدة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية والمشتغل بتحديد العقبات التي تقف أمام تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالحق في التنمية وصياغة توصيات عن سبل ووسائل تنفيذ اﻹعلان. |
Le Centre continuera également de fournir une assistance au Groupe de travail sur le droit au développement, qui s'efforce d'identifier les obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et de formuler des recommandations au sujet des moyens d'appliquer cet instrument. | UN | وسيواصل المركز أيضا توفير المساعدة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية والمشتغل بتحديد العقبات التي تقف أمام تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالحق في التنمية وصياغة توصيات عن سبل ووسائل تنفيذ اﻹعلان. |
Accueillant favorablement les conclusions formulées par le Groupe de travail sur le droit au développement du Conseil des droits de l'homme, dans son rapport sur les travaux de sa neuvième session, tenue à Genève du 18 au 22 août 2008 et mentionnées dans le rapport du Secrétaire général sur le droit au développement, | UN | " وإذ ترحب بنتائج الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان المعقودة في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 آب/ أغسطس 2008، بصيغتها الواردة في تقرير الفريق العامل، وعلى النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام عن الحق في التنمية، |
Prenant note avec intérêt de l'observation générale du Groupe de travail relative au droit à la vérité en ce qui concerne les disparitions forcées, | UN | وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً، |