Oui, et ils seront très surpris et emballés de te rencontrer. | Open Subtitles | نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك |
Je viendrais te rencontrer, laissez-moi m'occuper de quelque chose d'abord. | Open Subtitles | سآتي للقائك دعني فحسب أعتني بشيء ما أولاً |
Je suis content de finalement te rencontrer et tu as écris dans ta dernière que quelque chose s'était passé. | Open Subtitles | أنا سعيد للقائك أخيرًا وأنتِ كتبتِ في رسالتك الاخيرة أن هناك ما وقع، ما هو؟ |
Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu connais mon numéro de chambre, ok ? C'était sympa de te voir. | Open Subtitles | لكن لو احتجتِ أي شيء، تعرفين رقم غرفتي، حسنا؟ حسنا، سعيد للقائك. |
Entrez. Content de vous voir. Toi aussi, petit. | Open Subtitles | سررت للقائك، سررت للقائك، سررت للقائك أيضًا يا صديقي الصغير |
J'ai souvent lu vos articles. Très heureux de vous rencontrer. | Open Subtitles | لقد قرأت كل مقالاتك تقريباً أنا سعيد للقائك |
On est heureux de pouvoir enfin te rencontrer ! | Open Subtitles | نحن فقط سعيدون أننا أخيراً أتاحة لنا الفرصة للقائك |
Et tes oncles et cousins seront là, et tout le monde a hâte de te rencontrer. | Open Subtitles | وأعمامك وأقاربك سيكونون هنا والجميع متحمس للغاية للقائك |
Tu sais, j'avais hâte de te rencontrer. | Open Subtitles | أنت تعلم، علي أن أقول كنت أتطلع قدماً للقائك |
Considérez mon intervention non comme une impolitesse, mais comme la preuve que nous sommes ravis de pouvoir vous rencontrer, vous et votre fine équipe. | Open Subtitles | أرجو ألا تنظر إلى مقاطعتي كوقاحة بل كدليل على حماستنا العميقة للفرصة التي سنحت لنا للقائك والتعرف على شركتك الراقية |
Merci de me rencontrer si tôt. On a tellement de choses à faire. | Open Subtitles | شكراً للقائك بي مبكراً لدينا الكثير من العمل |
Ravi de te rencontrer. J'étais un ami de ton grand-père Archibald. | Open Subtitles | اوه ارثر,انا في غاية السعادة للقائك انا كنت صديقا لجدك ارشيبولد |
Chère Mlle Princeton, je suis vraiment impatient de te rencontrer. | Open Subtitles | عزيزتي فتاة برينستون أنا بغاية اللهفة للقائك |
C'était sympa de vous rencontrer, et je vous souhaite le meilleur. | Open Subtitles | لا بأس , لا بأس , سعدتُ للقائك و أتمنى لك كل التوفيق .. هل تعلمين .. |
Salut, ma jolie, ravi de vous rencontrer. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي هذا أبي مرحباً يا جميلة مسرور للقائك |
J'ai été ravie de vous rencontrer. - J'aime beaucoup votre travail. | Open Subtitles | سررتُ للقائك للغاية، إني معجبة بعملكِ جداً |
Il chassait le bison et était ravi de rencontrer ma pomme. | Open Subtitles | كان صائد جاموس كان متشوّقاً للقائك في الحقيقة |
Depuis le temps que j'attends de vous rencontrer. | Open Subtitles | كنتُ أتطلّع للقائك. وافق، وتناول الشّراب معي. |
Maintenant, au bureau. Tout le monde attend de te voir. | Open Subtitles | سنتجه للمكاتب الآن , الجميع يتطلع للقائك أماه كان هذا |
C'est sympa de vous voir. | Open Subtitles | نعم ، سعيد للقائك |
Heureux de vous connaître. Je reviendrai. | Open Subtitles | إننى مسرور للقائك يا سيدي و سأعود مرة أخرى بالتأكيد |
- Ravie de faire ta connaissance ! | Open Subtitles | أنا في أوْج سعادتي للقائك! أخيراً! |