ويكيبيديا

    "للقائك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rencontrer
        
    • te voir
        
    • de vous voir
        
    • connaître
        
    • ta connaissance
        
    Oui, et ils seront très surpris et emballés de te rencontrer. Open Subtitles نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك
    Je viendrais te rencontrer, laissez-moi m'occuper de quelque chose d'abord. Open Subtitles سآتي للقائك دعني فحسب أعتني بشيء ما أولاً
    Je suis content de finalement te rencontrer et tu as écris dans ta dernière que quelque chose s'était passé. Open Subtitles أنا سعيد للقائك أخيرًا وأنتِ كتبتِ في رسالتك الاخيرة أن هناك ما وقع، ما هو؟
    Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu connais mon numéro de chambre, ok ? C'était sympa de te voir. Open Subtitles لكن لو احتجتِ أي شيء، تعرفين رقم غرفتي، حسنا؟ حسنا، سعيد للقائك.
    Entrez. Content de vous voir. Toi aussi, petit. Open Subtitles سررت للقائك، سررت للقائك، سررت للقائك أيضًا يا صديقي الصغير
    J'ai souvent lu vos articles. Très heureux de vous rencontrer. Open Subtitles لقد قرأت كل مقالاتك تقريباً أنا سعيد للقائك
    On est heureux de pouvoir enfin te rencontrer ! Open Subtitles نحن فقط سعيدون أننا أخيراً أتاحة لنا الفرصة للقائك
    Et tes oncles et cousins seront là, et tout le monde a hâte de te rencontrer. Open Subtitles وأعمامك وأقاربك سيكونون هنا والجميع متحمس للغاية للقائك
    Tu sais, j'avais hâte de te rencontrer. Open Subtitles أنت تعلم، علي أن أقول كنت أتطلع قدماً للقائك
    Considérez mon intervention non comme une impolitesse, mais comme la preuve que nous sommes ravis de pouvoir vous rencontrer, vous et votre fine équipe. Open Subtitles أرجو ألا تنظر إلى مقاطعتي كوقاحة بل كدليل على حماستنا العميقة للفرصة التي سنحت لنا للقائك والتعرف على شركتك الراقية
    Merci de me rencontrer si tôt. On a tellement de choses à faire. Open Subtitles شكراً للقائك بي مبكراً لدينا الكثير من العمل
    Ravi de te rencontrer. J'étais un ami de ton grand-père Archibald. Open Subtitles اوه ارثر,انا في غاية السعادة للقائك انا كنت صديقا لجدك ارشيبولد
    Chère Mlle Princeton, je suis vraiment impatient de te rencontrer. Open Subtitles عزيزتي فتاة برينستون أنا بغاية اللهفة للقائك
    C'était sympa de vous rencontrer, et je vous souhaite le meilleur. Open Subtitles لا بأس , لا بأس , سعدتُ للقائك و أتمنى لك كل التوفيق .. هل تعلمين ..
    Salut, ma jolie, ravi de vous rencontrer. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي هذا أبي مرحباً يا جميلة مسرور للقائك
    J'ai été ravie de vous rencontrer. - J'aime beaucoup votre travail. Open Subtitles سررتُ للقائك للغاية، إني معجبة بعملكِ جداً
    Il chassait le bison et était ravi de rencontrer ma pomme. Open Subtitles كان صائد جاموس كان متشوّقاً للقائك في الحقيقة
    Depuis le temps que j'attends de vous rencontrer. Open Subtitles كنتُ أتطلّع للقائك. وافق، وتناول الشّراب معي.
    Maintenant, au bureau. Tout le monde attend de te voir. Open Subtitles سنتجه للمكاتب الآن , الجميع يتطلع للقائك أماه كان هذا
    C'est sympa de vous voir. Open Subtitles نعم ، سعيد للقائك
    Heureux de vous connaître. Je reviendrai. Open Subtitles إننى مسرور للقائك يا سيدي و سأعود مرة أخرى بالتأكيد
    - Ravie de faire ta connaissance ! Open Subtitles أنا في أوْج سعادتي للقائك! أخيراً!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد