ويكيبيديا

    "للقانون النموذجي المنقّح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Loi type révisée
        
    Il a été expliqué que les marchés de la défense et de la sécurité nationale, parmi d'autres types de marché sensibles, seraient exemptés de certains principes généraux de la Loi type révisée. UN وأوضح أن عمليات الاشتراء الخاصة بالدفاع وبالأمن الوطني، إضافة إلى أنواع أخرى من الاشتراء ذات طبيعة حسّاسة، ستكون معفاة من بعض المبادئ العامة للقانون النموذجي المنقّح.
    En outre, on s'est demandé ce qui se passerait si le délai d'attente était très long, car les objectifs généraux de la Loi type révisée étaient notamment la certitude, la transparence et l'efficacité. UN وإضافة إلى ذلك، استُفسر عن ماهية الأثر المترتّب على طول فترة التوقّف، لأن الأهداف العامة للقانون النموذجي المنقّح تشمل التيقّن والشفافية والفعالية.
    D. Discussion relative à la finalisation et à l'adoption de la Loi type révisée et du Guide UN دال- المناقشة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية للقانون النموذجي المنقّح والدليل واعتمادهما
    La promotion de la Loi type révisée soulève des questions logistiques et budgétaires, car la promotion des textes de la CNUDCI se fait essentiellement au travers de conférences, de publications et de projets d'assistance technique. UN وأضافت قائلة إنَّ الترويج للقانون النموذجي المنقّح يثير مسائل لوجستية وأخرى مرتبطة بالميزانية، لأنّ نصوص الأونسيترال يُروَّج لها بصورة رئيسية عن طريق المؤتمرات والمنشورات ومشاريع المساعدة التقنية.
    Il serait peut-être utile à cet égard que les États examinent comment ils pourraient appuyer la promotion et l'application de la Loi type révisée. UN ورأت أنه قد يكون من المفيد في هذا الصدد أن تنظر الدول في الطريقة التي يمكنها من خلالها أن تدعم الترويج للقانون النموذجي المنقّح وتنفيذه.
    Promotion de la Loi type révisée UN الترويج للقانون النموذجي المنقّح
    Il a expliqué que ce projet visait à promouvoir l'utilisation de la Loi type révisée dans ces pays, dont certains s'étaient fondés sur le texte de 1994 pour élaborer leur législation sur la passation des marchés. UN وأوضح أنّ الهدف من هذا المشروع هو الترويج للقانون النموذجي المنقّح والتشجيع على استعماله في تلك البلدان، التي استند بعضها في سن قوانينه الخاصة بالاشتراء إلى نص عام 1994.
    281. Il a été convenu au sein du Comité que le Secrétariat serait prié d'élaborer un nouveau projet de dispositions de la Loi type révisée pour tenir compte des délibérations qui avaient eu lieu au cours de la session. UN 281- كان مفهوما في اللجنة الجامعة أنه ينبغي أن يُطلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع أحكام جديدة للقانون النموذجي المنقّح تجسّد المداولات التي جرت في الدورة الحالية.
    Il a été pris note à cet égard de l'évolution des pratiques et des reformes actuelles concernant les mécanismes de recours dans la passation des marchés, qui visaient à garantir l'efficacité de ces mécanismes, et de la contribution que la Loi type révisée pourrait apporter dans ce domaine. UN وأشير في هذا الصدد إلى الممارسات الآخذة في التطوّر والإصلاحات الجارية في آليات إعادة النظر الخاصة بالاشتراء بهدف ضمان فعالية تلك الآليات، وإلى ما يمكن للقانون النموذجي المنقّح أن يقدّمه من مساهمة في هذا الشأن.
    D. Promotion de la Loi type révisée UN دال- الترويج للقانون النموذجي المنقّح
    Avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Secrétariat travaille à promouvoir la Loi type révisée dans les pays de la Communauté d'États indépendants (CEI) et en Mongolie. UN 50- وأردفت قائلة إنَّ الأمانة تعمل حاليا مع المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا على الترويج للقانون النموذجي المنقّح في بلدان كومنولث الدول المستقلة وفي منغوليا.
    200. Le Groupe de travail a pris note des remarques rédactionnelles formulées sur le texte, en particulier le fait que certaines dispositions, comme le paragraphe 6 b), n'étaient pas alignées avec les autres dispositions de la Loi type révisée. UN 200- وأحاط الفريق العامل بمقترحات تتعلق بصياغة النص، ومنها بخاصة أن بعض الأحكام، مثل الفقرة (6) (ب) غير متسقة مع الأحكام الأخرى للقانون النموذجي المنقّح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد