Les planètes les plus lointaines inconnues des Anciens et découvertes après l'invention du télescope. | Open Subtitles | أبعد كوكبين الغير معروفين للقدماء وتم اكتشافهم فقط بعد اكتشاف التلسكوب |
Pour ce qu'on en sait, les Anciens ont pu le créer. | Open Subtitles | كل مانعرفه , أنه يمكن أن يرجع أصله للقدماء |
Pourquoi? L'adresse de la planète vient des archives des Anciens. | Open Subtitles | لماذا؟ عنوان هذا الكوكب أتى من مستودع للقدماء |
Même si ce n'est pas le cas, vous trouverez la cité perdue des Anciens. | Open Subtitles | لكنهم إن لم يفعلوا , فسوف تجدوا المدينه المفقوده للقدماء |
Maintenant, quand il se rendra compte qu'il ne peut pas sortir ainsi, il n'aura pas d'autre choix que de révéler sa position aux Anciens. | Open Subtitles | عندما يدرك أنه لن يستطيع الخروج بهذه الطريقة هو لن يملك خيار سوى المخاطرة بالكشف عن نفسه للقدماء |
Lors des premières purges, les jeunes Lycans ont défie leurs Anciens. | Open Subtitles | بين التّطهير الأوّل والثّاني إحتشد شباب المستذئبين بنفس الطريقة التي أرادوا بها إظهار أنفسهم للقدماء |
Nous sommes passés par un avant-poste des Anciens dont la base de données contenait l'adresse de cette Porte. | Open Subtitles | صدفنا موقع متقد للقدماء وكان عنوان بوابتكم في قاعدة بياناته |
Je pense qu'ils voyaient les Anciens comme des parents les ayant trahis, et maintenant ils voient les humains comme les chouchous ayant reçus tout l'amour parental. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ينظرون للقدماء كآبائهم الذين خانوهم والآن يرون البشر كالأقرباء الذين يستقبلون حب الآباء |
Et la seule autre défense de la Terre est la plateforme des Anciens. | Open Subtitles | والخط الوحيد للدفاع عن الأرض رصيف الأسلحة للقدماء |
Les résidus de certain "composés magiques" que les Anciens utilisaient pour supprimer le CO2 dans l'air. | Open Subtitles | لاستنشاق فضلات من الاداة السحرية للقدماء لازالة ثاني اكسيد الكربون من الهواء |
Il pourrait l'avoir remis aux Anciens au moment où on parle. | Open Subtitles | يستطيع أن يسلمها للقدماء الآن. |
Il est le forgeron des armes et armures des Anciens. | Open Subtitles | إنه مقلّد الأسلحة والدروع للقدماء |
Êtes-vous en train de dire que la Cité Perdue des Anciens est là? | Open Subtitles | هل تقول أن المدينة المفقودة للقدماء هنا |
Ça fait un à zéro pour le satellite des Anciens. | Open Subtitles | نقطة تسجيل للقمر الصناعي للقدماء |
Aux Anciens, pourvus du pouvoir de l'amour et de l'attraction. | Open Subtitles | "للقدماء الذين وهبوا قوّة الحبّ والجاذبيّة" |
Depuis que Rush a cassé le code du Destinée, j'ai accès à tous ces outils médicaux des Anciens. | Open Subtitles | "حسناً منذ أن إخترق "رش شفره "ديستنى" الرئيسيه كل هذه الأجهزه الطبيه للقدماء متاحه لنا |
Je ne vais pas donner ce livre aux Anciens. | Open Subtitles | لن أعطي هذا الكتاب للقدماء. |
Assez séduisante pour les Anciens ? | Open Subtitles | مغري بما فيه الكفاية للقدماء |
- Il apparaît dans certaines traductions étudiées par le Dr Jackson une Cité des Anciens, Vis Uban, dans laquelle aurait débuté la peste. | Open Subtitles | مراجعهم أقوى في بَعْض الترجمات ِالتى كَانَ يَعْملُ عليها الدّكتورِ * جاكسون * فى معمله إنها تتحدث عن مدينه للقدماء تسمى * فيس-اوبان *فى المكان حيث بدء الوباء |
- Ce sont des caractères Anciens. | Open Subtitles | ؟ - هذه الكتابات للقدماء - |