ويكيبيديا

    "للقدوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • venir
        
    • d'être venu
        
    • être venus
        
    • d'être venue
        
    • d'être là
        
    • rendre
        
    Comment osez vous venir ici et faire ces accusations ? Open Subtitles كيف تجرأ للقدوم إلى هنا وإطلاق هذه الإتهامات؟
    Oui, je devais leur dire quelque chose pour les faire venir. Open Subtitles نعم، كان علي أن أقول لهم أمر يدعوهم للقدوم
    Non, tu n'as pas besoin de venir. Ça pourrait être dangereux. Open Subtitles لا , لا تحتاجين للقدوم معنا قد تكون خطرة
    Merci à tous d'être venu. J'ai une annonce à faire. Open Subtitles شكرا لكم جميعاً للقدوم لدى تصريح أود قوله
    Je voudrais tous vous remercier d'être venus pour m'aider à dire au-revoir à ma voiture bien aimée. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا للقدوم ومساعدتي وقول وداعا لسيارتي الحبيبة
    Cela me rend toujours nerveux quand il est annoncé que c'est un banquier qui m'a fait venir à New York. Open Subtitles دائماً ما اصبح عصبياً عندما يتم ذكر أنه تم اقناعي للقدوم ل نيويورك بواسطة رجل مصرفي
    Vous n'auriez pas pu avoir d'autres amis qui vous auraient supplié de venir ici ? Open Subtitles لم يكن بأمكانك الحصول على أصدقاء آخرين يحرضوك للقدوم إلى هنا ؟
    Tu as choisi le bon jour pour venir... c'est mon tour. Open Subtitles هه، حسنا، انت اخترت اليوم الصحيح للقدوم إنه دوري
    Nous allions venir pour toi, mais c'est bien comme ça aussi. Open Subtitles كنا نخطط للقدوم أليك لكن هذا سيكون ملائماً أيضاً
    Tu n'as pas besoin de venir si tu ne veux pas. Open Subtitles رائع. لست مضطراً للقدوم إذا لم تكن تريد ذلك.
    Bajrangi est quelqu'un comme vous et moi... et son seul motif de venir ici c'est... Open Subtitles باجرانغي رجل عادي مثلي ومثلك ولديه دافع واحد فقط للقدوم الي هنا
    Ils disent que comme elle est morte à l'hôpital, ils sont très contents de venir. Open Subtitles لقد قالوا بما أنّها ماتت في المُستشفى فهُم أكثر من سُعداء للقدوم
    C'est la dernière fois que je te demande de venir. Open Subtitles أعدكِ، تلك أخر مرة سأسألك فيها للقدوم معي
    M. Macmaster a décidé de venir pour les weekends pour parler à mon mari des poètes qu'il connaissait dans sa jeunesse. Open Subtitles السيد ماكماستر قد أتخذ للقدوم في عطلات نهاية الأسبوع للتكلم مع زوجي حول شعراء عرفهم أيام شبابه
    Je ne savais pas que c'était vous qui l'aviez poussé à venir me voir. Open Subtitles أنا مسرورة لذلك. لم أعلم بأنه أنتِ من حثه للقدوم إليّ.
    Êtes-vous prêt à venir répondre à tous vos nouveaux amis? Open Subtitles هل أنت جاهزة للقدوم و مقابلة أصدقائك الجدد
    Je vous invite cordialement à venir à l'étage et jouer à un jeu avec moi pour avoir l'antidote. Open Subtitles أنا أدعوك للقدوم للطابق العلوي وتلعب لعبة معي للحصول على الترياق
    Oh, je ne savais pas si vous aviez pris la route 4 pour venir ici. Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كنتم سلكتم الطريق 4 للقدوم إلى هنا
    Vous devez avoir une bonne raison d'être venu jusqu'ici. Open Subtitles بالتأكيد لديك سبباً قوياً للقدوم الى هنا بدلاً من الذهاب مباشرة الى المحكمة
    Merci à tous d'être venus. Cette réunion est terminée. Open Subtitles شكرا لكم كلكم للقدوم , هذا الاجتماع مؤجل
    Merci d'être venue jusqu'ici. Open Subtitles شكراً لكِ لقطع تلك المسافة للقدوم الى هنا
    Mme Walters, merci d'être là. Open Subtitles سيدة والترز, شكرا للقدوم
    Ce dernier a pour sa part indiqué qu'il était disposé à se rendre à Freetown à condition que des dispositions soient prises pour son logement et sa sécurité. UN وأشار السيد سنكو، من جهته، إلى استعداده للقدوم إلى فريتاون، إلى أن تنتهي الترتيبات الخاصة بالسكن والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد