Si on part maintenant pour le Pôle Sud, on pourrait être là-bas à 22h. | Open Subtitles | حسنا ، إن غادرنا الآن للقطب الجنوبي، سنكون هناك بحدود 10: 00 ليلا. |
Mais il n'y a aucun moyen de l'emmener au Pôle Nord à temps | Open Subtitles | لكِن مُستحيل أن تصِل به للقطب الشمالي في الوقت المناسِب. |
- Je ne pense pas qu'on a besoin d'aller au Pôle Nord | Open Subtitles | لا أعتقِد أننا نحتاج للذهاب طول المَسافة للقطب الشَمالي. |
Spatialement, les concentrations annuelles relevées dans les divers sites circumpolaires ne montraient aucune différence remarquable, ce qui indique un certain degré d'uniformité dans la contamination de l'atmosphère Arctique. | UN | ومكانياً، لم تظهر التركيزات السنوية في شتى المواقع المحيطة بالقطب اختلافات لها شأنها مما يبين وجود درجة من التماثل في تلوث الغلاف الجوي للقطب الشمالي. |
Reconnaissant l'importance mondiale croissante de l'Arctique dans le contexte de l'environnement mondial, | UN | إذ يقر بالأهمية العالمية المتزايدة للقطب الشمالي في الإطار البيئي العالمي، |
La calotte glacière Antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest. | UN | وينقسم الغطاء الجليدي للقطب الجنوبي إلى صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الشرقية وصفيحة القطب الجنوبي الجليدية الغربية. |
La calotte glaciaire du Pôle Nord s'étendait bien plus au sud qu'aujourd'hui. | Open Subtitles | تمدد الغطاء الجليدي للقطب الشمالي بعيدا في الجنوب أكثر مما هو عليه اليوم. |
Tu veux un décor qui représente le Pôle Nord ? | Open Subtitles | بيتر ، كريس يقول انك امرته بان يعمل مجموعة للقطب الشمالي |
Ils savaient à quoi s'attendre quand ils se sont enrôlés. Et on va atteindre le Pôle Nord à coups de hache, s'il le faut. | Open Subtitles | لقد عرفوا أخطار الرحله سوف نقوم بقطع طريقنا حفراً للقطب الشمالى لو أضطررنا لذلك |
Vous me regardez comme si vous aviez un billet de bus pour le Pôle Nord et que vous étiez sur le point d'y aller! | Open Subtitles | تنظر إلي وكأنك تحمل بيدك تذكرة للقطب الشمالي و تريد أن تذهب إلى هناك حالا |
Après plusieurs mois, la lumière revient résolument sur le Pôle Sud mais pour un temps seulement. | Open Subtitles | بعد شهور عديدة، يعود الضوء بشكل حقيقي للقطب الجنوبي. لكن فقط للحظات. |
On part pas tous au Pôle Nord quand même ? Non. | Open Subtitles | لن نسافر جميعاً للقطب الشمالي، أليس كذلك ؟ |
Il devait nous appeler une fois arrivé au Pôle pour donner des nouvelles. | Open Subtitles | الخطة كانت تقضي بأن يتصل بنا حالما يصل للقطب لنتأكد من سلامته |
Je ne pense pas qu'une autre lettre arrivera à temps au Pôle Nord. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد بأن رسالةٌ أخرى ممكن أن تصل للقطب الشمالي |
Ce photogramme a été pris au Pôle Nord magnétique. | Open Subtitles | هذه صور فوتغرافية تم إلتقاتها للقطب المغناطيسي |
Non, c'est pour nous entraîner pour l'expédition de trois mois au Pôle Nord. | Open Subtitles | هذا من أجل التدرب على بعثة للقطب الشمالي |
Mais maman, les autres vont tous au Pôle Nord. | Open Subtitles | و لكن يا أمي كل الشباب ذاهبون للقطب الشمالي |
des peuples autochtones de Russie au développement durable de l'Arctique | UN | برنامج بناء القدرات ومشاركة الشعوب الأصلية الروسية في التنمية المستدامة للقطب الشمالي |
La deuxième phase du projet vise à améliorer le système de protection de l'environnement de l'Arctique russe. | UN | وتهدف المرحلة الثانية من المشروع إلى تحسين نظام الحماية البيئية للقطب الشمالي الروسي. |
Cependant, de nombreuses données de surveillance montrent que la substance chimique se retrouve dans toute la faune sauvage Arctique. Par conséquent, le potentiel de propagation à longue distance dans l'environnement de l'hexabromobiphényle est élevé. | UN | ومع ذلك فإن البيانات الكثيفة للرصد تشير إلى أنه موجود في جميع أنحاء الحياة البرية للقطب الشمالي مما يدلل على أن له قدرة عالية على الانتقال بعيد المدى في البيئة. |
Cette équipe de scientifiques a lancé le Projet Arctique. | Open Subtitles | هذا الفريق من العلماء قاموا بمشروع الرئيسي للقطب الشمالي المتجمد |
Les baleines ont finalement atteint l'Antarctique à temps pour l'été. | Open Subtitles | وصل الحوتان أخيراً للقطب الجنوبي في الوقت المناسب للصّيف. |