ويكيبيديا

    "للقوات المسلحة في جمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des forces armées de la République
        
    • des Forces armées en Republika
        
    Allocution de M. Abdulsalami Abubakar, Chef d'État, Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria UN خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    Quelques militaires des forces armées de la République d'Arménie ont été faits prisonniers. UN وتم أسر عدد من العسكريين التابعين للقوات المسلحة في جمهورية أرمينيا.
    8. Le Président est le commandant en chef des forces armées de la République de Croatie et nomme et relève les commandants militaires. UN 8- ويشغل الرئيس أيضاً منصب القائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كرواتيا ويعيِّن القادة العسكريين ويعفيهم من مناصبهم.
    Allocution de Son Excellence M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria UN كلمة فخامة السيد غودلاك إيبيلي جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    En 2006, des équipes d'inspection conjointes EUFOR/Forces armées de Bosnie-Herzégovine ont découvert 15 269 mines antipersonnel à fragmentation directionnelle (MRUD), stockées dans plusieurs entrepôts des Forces armées en Republika Srpska. UN في عام 2006، اكتشفت فرق التفتيش التابعة لقوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي والقوات المسلحة في البوسنة والهرسك 269 15 لغماً مخزوناً من طراز MRU في عدة مخازن تابعة للقوات المسلحة في جمهورية سربيسكا.
    S.E. M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد غودلاك إيبيلي جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، ببيان.
    Allocution de M. Daniel Toroitich arap Moi, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya UN خطاب السيد دانييل تورويتش أراب موى، رئيس الجمهورية والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كينيا
    Chef d'État et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria UN رئيس الدولة والقائد اﻷعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    Chef d'État et commandant en chef des forces armées de la République UN رئيس الدولة والقائد اﻷعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    Chef d'État, commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria UN رئيس الدولة القائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    3. Allocution de Son Excellence M. Abdulsalami Abubakar, Chef d’État, Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    3. Allocution de Son Excellence M. Abdulsalami Abubakar, Chef d’État, Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    M. Abdulsalami Abubakar, Chef d'État, Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. Abdulsalami Abubakar, Chef d'État, Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة، والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، من قاعة الجمعية العامة.
    S. E. M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب فخامة السيد غودلك إبييل جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد غودلك جوناثان ايبيل، الرئيس والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    J'ai à présent le plaisir de donner la parole au Représentant permanent de la République arabe d'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Maged Abdelaziz, qui lira un message du Chef du Conseil suprême des forces armées de la République arabe d'Égypte, S. E. le maréchal Mohamed Hussein Tantaoui, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يسرني الآن أن أعطي الكلمة للسيد ماجد عبد العزيز، الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية، الذي سيتلو رسالة موجهة من رئيس المجلس الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية مصر العربية، فخامة المشير محمد حسين طنطاوي، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Olusegun Obasanjo, Président et Commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لفخامة السيد أولسيغون أوباسانجو، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    1. La Conférence des chefs d'État et de gouvernement de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) a tenu sa vingtième session ordinaire à Abuja (République fédérale du Nigéria) les 28 et 29 août 1997, sous la présidence de S. E. le général Sani Abacha, chef d'État et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria. UN ١ - عقدت هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا دورتها العادية العشرين في أبوجا، بجمهورية نيجيريا الاتحادية، يومي ٢٨ و ٢٩ آب/ أغسطس ١٩٩٧ برئاسة فخامة الجنرال ساني أباشا، رئيس الدولة والقائد اﻷعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    42. Les chefs d'État et de gouvernement ont exprimé leur gratitude et leurs sincères remerciements au Président de la Conférence, S. E. le général Sani Abacha, chef de l'État et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, pour le rôle exemplaire qu'il a joué dans la promotion de l'intégration des pays d'Afrique de l'Ouest. UN ٤٢ - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن خالص تقديرهم وامتنانهم لرئيس الهيئة، فخامة الجنرال ساني أباشا، رئيس الدولة والقائد اﻷعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية للقيادة المثالية التي يوفرها باستمرار في تعزيز تكامل غرب أفريقيا.
    En 2006, des équipes d'inspection conjointes EUFOR/Forces armées de Bosnie-Herzégovine ont découvert 15 269 mines antipersonnel à fragmentation directionnelle (MRUD), stockées dans plusieurs entrepôts des Forces armées en Republika Srpska. UN في عام 2006، اكتشفت فرق التفتيش التابعة لقوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي والقوات المسلحة في البوسنة والهرسك 269 15 لغماً مخزوناً من طراز MRUD في عدة مخازن تابعة للقوات المسلحة في جمهورية سربيسكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد