ويكيبيديا

    "للكلمات التي أُلقيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des déclarations faites
        
    • propositions faites en rapport
        
    • déclarations faites par les délégations
        
    • les déclarations faites
        
    40. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.786 à 788 et 802. UN 40- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.786) إلى T.788 وT.802).
    162. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.792 à 796. UN 162- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء المناقشة بشأن البند 10 في المحاضر الحرفية غير المنقّحة (COPUOS/Legal/T.792 إلى T.796).
    182. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 11 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition (COPUOS/Legal/792 à 796 et 802). UN 182- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.792 إلى T.796 وT.802).
    Inventaire de propositions faites en rapport avec la Déclaration de Vienne adoptée par la troisième Conférence ministérielle des partenaires du Pacte de Paris sur la lutte contre le trafic illicite d'opiacés en provenance d'Afghanistan UN خلاصة وافية للكلمات التي أُلقيت حول إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر أولاً- مقدِّمة
    J'ai écouté attentivement les déclarations faites ici aujourd'hui dans cette salle, certaines très conceptuelles, certaines très bienveillantes, certaines faisant part de vives satisfactions, toutes très aimables à notre égard, ce qui nous encourage à poursuivre les efforts faits pour faciliter la création de consensus. UN لقد أصغيت بعناية للكلمات التي أُلقيت هنا في هذه القاعة هذا اليوم. وكان بعضها كثير التصورات وبعضها جزيل العطاء، وأعرب بعضها عن قدر كبير من الارتياح، وكانت كلها كريمة جداً معنا ويشجعنا هذا على مواصلة عملنا المتمثل في تيسير توافق الآراء في هذا المحفل.
    161. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 13 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.777 à 780. UN 161- ويرِد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 13 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.777 إلى T.780).
    54. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.805 à 808. UN 54- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.805-808).
    106. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 9 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.813 à 816. UN 106- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.813-816).
    159. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 12 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.809 à 815 et 819. UN 159- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 12 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.809-815 وT.819).
    172. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 13 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.815 à 818. UN 172- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 13 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.815-818). المرفق الأول
    43. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.822 à 825 et 836. UN 43- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.822 إلى T.825 وT.836).
    73. Le texte complet des déclarations faites par les délégations au cours de l'examen du point 6 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.824 à 829 et 836. UN 73- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 6 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.824 إلى T.829وT.836).
    103. Le texte complet des déclarations faites par les délégations au cours de l'examen du point 8 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.830 à 833. UN 103- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 8 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.830 إلى T.833).
    120. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors de l'examen du point 9 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.830 à 833. UN 120- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.830 إلى T.833).
    142. Le texte complet des déclarations faites par les délégations au cours de l'examen du point 10 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.826 à 829. UN 142- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 10 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.826 إلى T.829).
    153. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 11 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.830 à 835 et 838. UN 153- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.830 إلى T.835 وT.838).
    5. La Commission a aussi pris note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif de l'ONUDC préparé en application de la résolution 55/11 de la Commission, ainsi que de l'inventaire de propositions faites en rapport avec la Déclaration de Vienne. UN ٥- كما أحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي لمكتب المخدِّرات والجريمة، الذي أُعدَّ عملاً بقرارها 55/11، وكذلك بالخلاصة الوافية للكلمات التي أُلقيت حول إعلان فيينا.
    132. Les déclarations faites par les délégations au cours de l'examen du point 9 de l'ordre du jour sont consignées dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.741 à 744 et 747. UN 132- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.741 إلى T.744 وT.747).
    145. Les déclarations faites par les délégations au cours de l'examen du point 11 de l'ordre du jour sont consignées dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal-T.741 à 744 et 747. UN 145- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت خلال مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.741-744 وT.747).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد