Les membres féminins du Conseil assistent régulièrement aux réunions de l’Association parlementaire du Commonwealth à l’étranger. | UN | وتشارك عضوات المجلس التشريعي بانتظام في حضور اجتماعات الرابطة البرلمانية للكمنولث في الخارج. |
Les chefs de gouvernement ont reçu de M. Emeka Anyaoku, Secrétaire général du Commonwealth, un rapport sur l'évolution récente de la situation en Afrique du Sud. | UN | واستفاد رؤساء الحكومات من استلام تقرير عن التطورات اﻷخيرة في جنوب افريقيا من السيد أيميكا أنياوكو، اﻷمين العام للكمنولث. التطورات الاقتصادية العالمية |
Les derniers Jeux du Commonwealth, qui ont eu lieu au Canada, ont donné un sens nouveau aux idées d'égalité et d'intégration. | UN | وقد أعطت اﻷلعاب الرياضية للكمنولث في كندا معنى جديدا لمفهوم المساواة والتسامح. |
L'Inde a été honorée d'accueillir les XIXe Jeux du Commonwealth, qui viennent de se terminer à Delhi. | UN | ولقد تشرفت الهند باستضافة الألعاب الرياضية التاسعة عشرة للكمنولث التي اختتمت للتو في دلهي. |
Rapport du Groupe d'action ministériel du Commonwealth | UN | تقرير فريق العمل الوزاري التابع للكمنولث |
Ils ont demandé au Secrétaire général de convoquer une réunion du Comité ministériel du Commonwealth sur le Belize, selon que de besoin. | UN | وكلفوا الأمين العام بالدعوة عند الضرورة إلى عقد اجتماع للجنة الوزارية التابعة للكمنولث المعنية ببليز. |
Les deux ateliers ont été parrainés par le secrétariat du Commonwealth. | UN | ورعت الأمانة العامة للكمنولث حلقتي العمل كلتيهما. |
Il vient aussi d'être élu doyen honoraire de l'Honorable Société de Gray's Inn et à la présidence de l'Association des magistrats et juges du Commonwealth. | UN | كما انتخب مؤخرا عضوا فخريا أقدم بجمعية غراي الحقوقية ورئيسا لرابطة القضاة والموظفين القضائيين للكمنولث. |
Toutefois, les membres des corps législatifs des territoires d’outre-mer bénéficient depuis longtemps du statut de membre de l’Association parlementaire du Commonwealth sur un pied d’égalité avec les membres à part entière du Commonwealth. | UN | بيد أن أعضاء اﻷجهزة التشريعية في أقاليم ما وراء البحار يتمتعون منذ فترة طويلة بعضوية الرابطة البرلمانية للكمنولث على قدم المساواة مع أعضاء الكمنولث ذوي العضوية الكاملة. |
Nous veillerons à étendre cette collaboration à la participation des territoires d’outre-mer dans d’autres organismes du Commonwealth. | UN | وسنعمل على توسيع هذا التعاون ليشمل مشاركة أقاليم ما وراء البحار في منظمات أخرى تابعة للكمنولث. |
Il a souscrit sans réserve à l'initiative prise par le Secrétaire général du Commonwealth de créer un Comité du Commonwealth de la lutte antiterroriste. | UN | وهي تؤيد تأييداً تاماً مبادرة الأمين العام للكمنولث الرامية إلى إنشاء لجنة للكمنولث معنية بالإرهاب. |
Chefs des organismes de police opérationnelle du Commonwealth | UN | رؤساء الوكالات التنفيذية لإنفاذ القانون للكمنولث |
Une réunion du Commonwealth aura lieu le jeudi 18 octobre 2001 à 15 h 30 dans la Salle S-226. | UN | سيعقد اجتماع للكمنولث يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 30/15 في الغرفة S-226. |
Je crois que l'Association parlementaire du Commonwealth bénéficie de vastes connaissances et expériences dont elle peut faire profiter l'ONU. | UN | وأعتقد أن الرابطة البرلمانية للكمنولث لديها ثروة من المعارف والخبرة المتراكمة، يمكن أن تشاطرها الأمم المتحدة. |
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu. | UN | أما بالنسبة للبلدان غير التابعة للكمنولث فثمة حاجة إلى إبرام معاهدة بهذا الشأن. |
Ancien Secrétaire général du Commonwealth, il a également été Ministre des affaires étrangères dans son pays. | UN | وهو الأمين العام السابق للكمنولث ووزير خارجية سابق لنيجيريا. |
Ancien Secrétaire général du Commonwealth, il a également été Ministre des affaires étrangères dans son pays. | UN | وهو الأمين العام السابق للكمنولث ووزير خارجية سابق لنيجيريا. |
Le Secrétaire général du Commonwealth m'a octroyé les services du juge Ulric Cross, de la Trinité-et-Tobago. | UN | ووفر لي اﻷمين العام للكمنولث خدمات القاضي أولريك كروس من ترينيداد وتوباغو. |
Secrétaire général du Commonwealth (1990-1999). | UN | وانتُخب أنياوكو أمينا عاما للكمنولث في عام 1990 وشغل المنصب حتى عام 1999. |
Les dirigeants politiques de Guam avaient convenu de repousser ce processus en 1997 et en 1998 car le Congrès avait commencé à examiner le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam. | UN | واتفق قادة غوام السياسيون على تأجيل هذه العملية في عامي 1997 و 1998 فيما كان ينظر الكونغرس في مشروع قانون غوام للكمنولث. |
Ils ont demandé au Secrétariat de redoubler d'efforts pour établir des priorités dans les domaines relevant de sa compétence sur la base de l'avantage comparatif dont dispose le Commonwealth. | UN | وطلبوا من الأمانة العامة أن تكثف جهودها لتحديد الأولويات في مجال مسؤوليتها على أساس الميزة النسبية للكمنولث. |