À l'avenir, des définitions et des procédures plus détaillées, concernant par exemple les atmosphères d'autres planètes, seront sans doute nécessaires. | UN | وفي المستقبل، يفترض أنه من اللازم أن توضع مثلا تعاريف وإجراءات أكثر تفصيلا فيما يتعلق بالأغلفة الجوية للكواكب الأخرى. |
Ganymède est le grenier des planètes extérieures. | Open Subtitles | غانيميد بمثابة سلة الخبز بالنسبة للكواكب الخارجيه |
Les planètes ont des écosystèmes avec des modèles définissables et les règles qui peuvent être compris après assez ... | Open Subtitles | النظام بيئي للكواكب يتبع أنماط محددة ..وقواعد يمكن فهمها بعد فترة |
Tandis que nos instruments, nos satellites et nos vaisseaux deviennent de plus en plus avancés, nous découvrons de plus en plus de planètes lointaines. | Open Subtitles | مع شركائنا في الآلات، والأقمار الصناعية والمركبات الفضائية أصبحت أكثر وأكثر تقدما، نجد أكثر وأكثر بعدا للكواكب. |
À cause d'une surcharge en entrant dans l'atmosphère planétaire. | Open Subtitles | بسبب التحميل الزائد أثناء الدخول الغلاف الجوي للكواكب |
Tout le monde regardait vers la perfection des mouvements d'horlogerie des planètes dans le ciel et pouvait seulement comprendre celà comme le travail d'un maître horloger. | Open Subtitles | كان الجميع ينظر الى الدققة المتناهية الحركات التي تشبه الساعة في دقتها للكواكب في السماء ولم يكونوا يفهموها إلا بكونها |
Cela faisait partie d'un intérêt professionnel pour l'atmosphère des planètes y compris la nôtre. | Open Subtitles | كان هذا جزء من مسيرة عمل طويلة اهتمت بالأغلفة الجوية للكواكب و من ضمنها كوكبنا. |
Je pense au champ magnétique des planètes... à leur rapport toujours fluctuant... et au pouvoir curatif des cristaux. | Open Subtitles | أفكر في التعادل المغناطيسي للكواكب والمتقلب دائما العلاقة الشفاء بقوة البلورات |
C'est le capitaine le plus décoré de l'Ordre des planètes. | Open Subtitles | إنه أكثر ربّان مرصّع بالنياشين في كامل النظام الديمقراطي للكواكب. |
- Pourquoi ? L'Ordre des planètes interdit d'agir sur les mondes sous-développés. | Open Subtitles | النظام الديمقراطي للكواكب يحرّم التدخل في شؤون العوالم غير المتطورة. |
L'Ordre des planètes y avait des mineurs. | Open Subtitles | أجل، من قبل طاقم تنقيب تابع للنظام الديمقراطي للكواكب. |
on ne peut aller sur d'autres planètes à travers un cercle de pierre! | Open Subtitles | من المستحيل السفر للكواكب الأخرى ناهيك عن أن يتم عبر بوابة من الحجر |
Le triangle a été forgé à partir d'un métal trouvé au fond du cratère d'une météorite... qui est tombée sur Terre au moment précis... du précèdent alignement des neuf planètes. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
Tu voyages vers d'autres planètes pour combattre des créatures extra-terrestres désireuses de dominer la galaxie. | Open Subtitles | أنت تسافرين للكواكب الأخرى وتقومي بالمعارك مع الفضائيين العازمين على السيطرة على المجرة |
La République et les Séparatistes rivalisent pour gagner l'allégeance des planètes neutres. | Open Subtitles | الجيوش المنقسمة للحزب الجمهورى تتصارع من اجل الولاء للكواكب المحايدة |
C'est pour ça que vous n'avez pas encore la technologie pour atteindre d'autres planètes. | Open Subtitles | كما أنكم لم تمتلكوا التقنية اللازمة للسفر للكواكب الأخرى بعد |
Cela créera une menace pour la paix et la sécurité des autres planètes. | Open Subtitles | هذا سوف يشكل تهديد للسلم والأمن للكواكب الأخرى. |
MOP Magnétosphères des planètes extérieures | UN | MOP: الغلافات المغناطيسية للكواكب الخارجية |
Ces données servent à définir des mécanismes d’échange d’énergie pour les modèles de l’atmosphère planétaire et à les affiner. | UN | ويجري بالاستفادة من هذه البيانات وضع وصقل نماذج ﻵليات تبادل الطاقة في اﻷغلفة الجوية للكواكب . |
et une bombe de destruction planétaire qui ne fonctionne même plus. | Open Subtitles | و قنبلة ساحقة للكواكب لا تعمل بعد الآن |
Une mauvaise configuration planétaire... est-elle la cause de la méchanceté de sa mère? | Open Subtitles | أو شخص مرتزق حتى أدى ذلك إلى إهمال والده له ؟ هل بسبب اقتران سئ الحظ للكواكب مع بعضها بهيئة معينة قد يؤدى ذلك إلى جعل والدته إمرأه سيئة وعدوانية ؟ |