ويكيبيديا

    "للكوكايين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de cocaïne
        
    • de la cocaïne
        
    • pour la cocaïne
        
    • coke
        
    • cocaïne est
        
    Toutefois, la Colombie est demeurée le premier fournisseur mondial de cocaïne. UN إلا أن كولومبيا ظلت المورد الرئيسي للكوكايين في العالم.
    La production de cocaïne en 2001 avait sans doute suivi les tendances des années précédentes et la Colombie était restée le principal pays producteur. UN ويقدر أن انتاج الكوكايين في عام 2001 سار في اتجاه السنوات السابقة حيث ظلت كولومبيا البلـد الرئيسي المنتـج للكوكايين.
    On estime que la production mondiale de cocaïne a baissé de 15 %, passant de 994 tonnes en 2007 à 845 tonnes en 2008. UN وانخفض الإنتاج التقديري العالمي للكوكايين بنسبة 15 في المائة، من 994 طنا متريا في 2007 إلى 845 طنا متريا في 2008.
    En ce qui concerne les autres types de drogues, il semblerait que le Liban soit en passe de devenir un centre de distribution de la cocaïne en provenance du Brésil. UN وبالنسبة لﻷنواع اﻷخرى من المخدرات فهناك دلائل على أن لبنان أصبح مركز توزيع للكوكايين القادم من البرازيل.
    La communauté internationale doit aider d'autres pays à faire de même, notamment en Afrique, celle-ci étant devenue une porte d'entrée vers l'Europe pour la cocaïne andine. UN وينبغي على المجتمع الدولي أن يساعد بلدانا أخرى على أن تحذو حذو كولومبيا، لا سيما في أفريقيا التي باتت منفذا للكوكايين القادم من الإنديز إلى أوروبا.
    On le sait, la Colombie est le plus gros producteur de cocaïne du monde. Or ce commerce bénéficie à certains groupes militaires et politiques colombiens. UN ومن المعروف أن كولومبيا هي أكبر منتج للكوكايين في العالم، الذي تستفيد الأوساط العسكرية والسياسية في كولومبيا من تجارته.
    Pour 1999, la production illicite de cocaïne à l'échelle mondiale était estimée à quelque 800 tonnes. UN وقُدرت كمية الصنع غير المشروع للكوكايين على المستوى العالمي بما يقرب من 800 طن في عام 1999.
    Par exemple dans certains pays la population des consommateurs de cocaïne est très petite ou pratiquement inexistante. UN ففي بعض البلدان، عل سبيل المثال، هناك عدد صغير جدا من متعاطي الكوكايين أو قد لا يكون هناك أي متعاطين للكوكايين بالفعل.
    En termes de volume saisi, la majeure partie du trafic de cocaïne avait toujours lieu dans les Amériques et en Europe occidentale. UN وبالقياس على أساس الكمية المضبوطة، استمر أكثر اتجار للكوكايين يحدث في القارة الأمريكية وأوروبا الغربية.
    La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base. UN وأبلغت كولومبيا عن ضبط 085 1 مختبرا للكوكايين و470 مختبرا لصنع قاعدة الكوكا.
    L'offre potentielle de cocaïne sur les marchés mondiaux aurait été de 530 tonnes. UN وبذلك يكون التوافر الممكن للكوكايين في أسواق العالم 530 طنا.
    Une progression de la consommation de cocaïne a surtout été signalée en Afrique de l'Ouest, qui est une région de transit de la cocaïne d'Amérique du Sud destinée à l'Europe. UN وقد أُبلغ عن الزيادات في تعاطي الكوكايين في غرب أفريقيا أساسا، وهي منطقة عبور للكوكايين من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا.
    Selon les estimations, la production de cocaïne au Pérou a atteint 302 tonnes en 2008, contre 290 tonnes en 2007. UN وبلغ الإنتاج التقديري للكوكايين في بيرو 302 من الأطنان في عام 2008 مقابل 290 طناً في عام 2007.
    En 2005, la superficie cultivée en cocaïer dans les trois principaux pays producteurs de coca que sont la Bolivie, la Colombie et le Pérou, était estimée à 159 600 hectares et la fabrication potentielle de cocaïne à 910 tonnes. UN وفي عام 2005 قُدِّرت مساحة المناطق المزروعة بشجيرات الكوكا بما يعادل 000 159 هكتار في البلدان الثلاثة الرئيسية المنتجة للكوكا وهي بوليفيا وكولومبيا وبيرو، مع قدرة إنتاجية للكوكايين تبلغ 910 أطنان.
    J'ai trouvé des traces de cocaïne dans la cavité nasale de la victime. Open Subtitles لقد وجدت آثار للكوكايين في تجويف الأنف الضحية.
    D'autres pour consommation de crack et de cocaïne. Open Subtitles لأنكم تقودون وأنتم سكارى، بعضكم لديه ولع للكوكايين.
    Le Ghana a même mentionné le Kenya comme pays de transit de la cocaïne en 2007 et 2008. UN بل إن غانا أشارت إلى كينيا كبلد عبور للكوكايين في عامي 2007 و2008.
    Les États-Unis restent le premier marché mondial de la cocaïne, bien qu'un quart des consommateurs se trouvent en Europe. UN ولا تزال الولايات المتحدة هي أكبر سوق للكوكايين في العالم رغم أن ربع متعاطي الكوكايين في العالم يوجدون في أوروبا.
    50. Le principal marché de la cocaïne dans les Amériques demeure celui des états-Unis. UN 50- ولا تزال الولايات المتحدة السوق الرئيسية للكوكايين في القارة الأمريكية.
    Au cours des 10 dernière années, l'Afrique est devenue une plaque tournante importante pour la cocaïne et l'héroïne destinées aux pays d'Europe et aux ÉtatsUnis. UN وأصبحت افريقيا الجنوبية والغربية نقاط عبور هامة للكوكايين والهروين المعاد شحنهما الى أوروبا الغربية والولايات المتحدة.
    Ton chien et le blé contre ma coke. Open Subtitles الكلب الخاص بك والمال للكوكايين بلدي. بلى.
    Selon les autorités des États-Unis, la cocaïne est entrée essentiellement par le sud de la Californie et du Texas. UN ووفقا لسلطات الولايات المتحدة، كانت الأجزاء الجنوبية من كاليفورنيا وتكساس نقاط الدخول الرئيسية للكوكايين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد