ويكيبيديا

    "للكيلو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • kilo
        
    • kilogramme
        
    • du kg
        
    Ça fait du 4000 lires au kilo. Comme le veau ! Open Subtitles أكثر من 4000 ليرة للكيلو الواحد؛ مثل لحم العجل
    Dans l’État Arakan, les cours du riz sont passés de 20 kyats le kilo en juin 1996 à 60 kyats le kilo en juin 1997. UN وارتفعت أسعار اﻷرز في ولاية أراكان إلى ٦٠ كياتا للكيلو في حزيران/يونيه ١٩٩٧، مقارنة ﺑ ٢٠ كياتا في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Ces mêmes produits, une fois transformés, sont ensuite vendus à plus de 15 dollars le kilo. UN ثم تباع المحاصيل ذاتها بسعر يزيد على 15 دولار للكيلو بعد التصنيع.
    Tous les chiffres sont libellés en francs CFA par kilogramme de fèves de cacao. UN وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو.
    A comparer avec les programmes mis en place au Minnesota visant à remplacer les thermomètres au mercure, dans le cadre desquels le coût du kg de mercure retiré de la consommation se situe entre 20 et 2 000 dollars.77 UN وبالمقارنة مع ذلك تكلِّف برامج الاستعاضة عن موازين الحرارة الزئبقية في مينسوتا ومبلغ يتراوح بين 20 و000 2 من دولارات الولايات المتحدة للكيلو غرام من الزئبق المستغنى عن استهلاكه(77).
    C'est 150 000 le kilo. À vous de voir ce que vous prenez. Open Subtitles إنها 150 ألفًا للكيلو الواحد .. لذا أفعلو ما تشاؤن
    Là-dedans, t'as 10 000 le kilo. Y a pas de quoi. Open Subtitles ها هي عشرة آلاف للكيلو الواحد، على الرحب
    Les Asiatiques livrent à 30 000 dollars le kilo. Deux fois moins cher que toi. Open Subtitles الآسيويين يوصلون لنا بـ30 ألف للكيلو وهذا نصفُ سعرك
    Cible dégagée sur demande de kilo Deux. Open Subtitles هدف سعيد واضح للكيلو اثنين برافو وتضمينه في المرسوم.
    3 000 $ par kilo, multiplié par 4 000 kilos, ça fait 12 millions. Open Subtitles بسعر 3 دولار للكيلو الواحد باجمالى الصفقة 4000 كيلو ، اى 12 مليون دولار
    10 000 par kilo et par personne. Toi, toi et toi. Open Subtitles آل بادرينو" سيدفع عشرة الاف للكيلو لكل واحد منكم
    On peut commencer la dopamine à 5 micros par kilo par minute, mais on n'a besoin de déterminer la vitesse de ça perfusion . Open Subtitles يمكننا البدأ بضخ الدوبامين 5 ميكرو للكيلو في الدقيقة، لكن علينا أن نعرف معدل التسريب الوريدي لديه.
    J'ai entendu quelqu'un dire que le prix était de 12 000 $, le kilo. Open Subtitles سمعتُ شخصاً ما يقول أنّ السعر كان إثنا عشر ألفاً للكيلو الواحد.
    On veut juste un tarif de gros. Disons 4,95 $ le kilo ? Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى اتفاق بالجملة لنقل 4.95 دولار للكيلو غرام؟
    Ce caillou gris vaut 20 millions le kilo. Open Subtitles لأن هذا الحجر الرمادي يباع بـ 20 مليون للكيلو
    On peut augmenter le prix. 22 000 le kilo ce mois-ci. Open Subtitles -يمكن ان نرفع السعر للكيلو بـ 22000 هذا الشهر
    Les prix de la farine de blé, du riz, de l'huile végétale et du sucre ont augmenté de 30 à 50 % sur le marché libre : le prix de l'huile végétale, par exemple, est passé de 800 à 1 200 dinars le kilo, augmentation qui, à elle seule, représente 15 % du traitement mensuel d'un fonctionnaire moyen. UN وعلى سبيل المثال، قفز سعر الزيت النباتي من ٨٠٠ دينار إلى ٢٠٠ ١ دينار للكيلو غرام الواحد، وتمثل هذه الزيادة وحدها نسبة ١٥ في المائة من المرتب الشهري لموظف حكومي عادي.
    Nos produits agricoles tels que le thé, le café et le chocolat, sont achetés aux cours fixés par les acheteurs, soit dans la plupart des cas au prix moyen de moins d'un dollar le kilo. UN إن محاصيلنا الزراعية، كالشاي، والقهوة، والكاكاو، تُشترى بأسعار يحددها المشترون، وفي أغلب الأحيان بمتوسط سعر يقل عن دولار واحد للكيلو.
    Mme Piskounova a dit que leur prix d'achat pour le coltan, à une teneur de 30 % de tantale, était de 10 dollars le kilogramme. UN وأضافت قائلة إن سعر شراء الكولتان، الذي يحتوي على 30 في المائة من التنتلوم، هو 10 دولارات للكيلو غرام الواحد.
    S'agissant des systèmes de réfrigération, le coût, calculé sur la base d'un prix au kilogramme de 6,4 dollars, s'établirait à environ 40 millions de dollars. UN وبالنسبة لوحدات التبريد، يمكن أن تبلغ التكاليف حوالي 40 مليون دولار بتكلفة 6.4 دولار للكيلو.
    Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81 UN ستكلف إعادة تدوير رواسب الترشيح الموثة (بدون تكلفة مواد الترشيح والنقل وما إلى ذلك) من تنقية غازات المداخن (المحتوى الزئبقي أقل من 0.1٪ ما يعادل 2000-4000 من دولارات الولايات المتحدة للكيلو غرام الواحد في الزئبق المسترد(81).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد