ويكيبيديا

    "للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première Conférence des Hautes Parties contractantes
        
    COÛTS ESTIMATIFS DE LA RÉUNION DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE la première Conférence des Hautes Parties contractantes AU PROTOCOLE V UN التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس
    COÛTS ESTIMATIFS DE LA RÉUNION DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE la première Conférence des Hautes Parties contractantes AU PROTOCOLE V UN التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس
    COMITÉ PRÉPARATOIRE DE la première Conférence des Hautes Parties contractantes AU PROTOCOLE V RELATIF AUX RESTES EXPLOSIFS DE GUERRE, ANNEXÉ UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE la première Conférence des Hautes Parties contractantes AU PROTOCOLE V UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات
    COMITÉ PRÉPARATOIRE DE la première Conférence des Hautes Parties contractantes AU PROTOCOLE V RELATIF AUX RESTES EXPLOSIFS DE GUERRE, ANNEXÉ À LA CONVENTION UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب والملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة
    Elle a décidé que la troisième Conférence des Hautes Parties contractantes évaluerait le mécanisme de notification, dont les formules de notification visées aux paragraphes 24 à 28 du document final de la première Conférence des Hautes Parties contractantes. UN وقرر المؤتمر الثاني أن يقوم المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية بتقييم آلية تقديم التقارير، بما في ذلك نماذج تقديم التقارير المشار إليها في الفقرتين 24 و28 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية.
    i) Le Comité préparatoire de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre se réunira le 18 juin 2007; UN `1` اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب: في 18 حزيران/يونيه 2007؛
    i) Le Comité préparatoire de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre se réunira le 18 juin 2007; UN `1` اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب: في 18 حزيران/يونيه 2007؛
    6. Examen des questions relatives à la préparation de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre: UN 6- النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب:
    6. Le Comité préparatoire de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole relatif aux restes explosifs de guerre s'est réuni à Genève le 18 juin 2007. UN 6- اجتمعت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب في 18 حزيران/يونيه 2007.
    6. Examen des questions relatives à la préparation de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre: UN 6- النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب:
    34. Le projet de document final, tel qu'il a été modifié, de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, avec ses annexes, est adopté. UN 34- اعتُمدت مسودة الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس ومرفقاته بصيغتها المعدلة.
    Les rapports nationaux et leurs mises à jour annuelles devront couvrir les questions énumérées au paragraphe 25 du Document final de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN وتشمل التقارير الوطنية وتحديثاتها السنوية القضايا المنصوص عليها في الفقرة 25 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس CCW/P.V/CONF/2007/1)).
    2. Il est recommandé que la deuxième conférence des Hautes Parties contractantes, tout en procédant à l'évaluation des rapports nationaux, recommande à la troisième conférence des Hautes Parties contractantes d'évaluer le mécanisme de notification, dont les formules de notification visées aux paragraphes 24 à 28 du Document final de la première Conférence des Hautes Parties contractantes. UN 2- ويوصى، أن يقوم المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية، لدى تقييم التقارير الوطنية، بتوصية المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية بتقييم آلية تقديم التقارير، بما في ذلك أشكال تقديم التقارير المشار إليها في الفقرات من 24 إلى 28 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية.
    a) Afin de créer une base de données sur les restes explosifs de guerre, un masque de saisie a été créé sur la base de la liste détaillée figurant dans le Document final de la première Conférence des Hautes Parties contractantes. UN (أ) من أجل إنشاء قاعدة بيانات للمتفجرات من مخلفات الحرب()، تم وضع نموذج استند إلى القائمة المفصلة للوثيقة الختامية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية.
    25. Le Comité préparatoire a décidé de désigner l'Ambassadeur des Paysbas, M. Johannes C. Landman, Président de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V. Il a également décidé de désigner l'Ambassadeur d'Inde, M. Jayant Prasad, et l'Ambassadeur de Lituanie, M. Edvardas Borisovas, VicePrésidents de la première Conférence. UN 25- وقررت اللجنة التحضيرية تسمية سفير هولندا السيد يوهانس ك. لاندمان رئيساً للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، وقررت أيضاً تعيين سفير الهند السيد جايانت براساد وسفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس نائبين لريس المؤتمر الأول.
    51. Les questions relatives à l'application du Protocole V ont déjà été examinées lors de travaux préparatoires de la première Conférence des Hautes Parties contractantes à ce Protocole et pourraient l'être encore lors de réunions informelles tenues en marge des sessions de divers mécanismes. UN 51- وأثناء الأعمال التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، جرى بالفعل تناول المسائل المتعلقة بتنفيذه، ويمكن أيضاً مواصلة النظر في هذه المسائل في اجتماعات غير رسمية في مواقع قائمة شتى.
    5. Le Comité préparatoire de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, réuni à Genève le 18 juin 2007, est convenu de recommander à la première Conférence l'ordre du jour provisoire qui est reproduit dans l'annexe III de son rapport d'activité (CCW/P.V/CONF/2007/PC/3*). UN 5- واتفقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب المعقودة في جنيف في 18 حزيران/يونيه 2007 على توصية المؤتمر الأول، على النحو الوارد في المرفق الثالث من التقرير الإجرائي للجنة التحضيرية (CCW/P.V/CONF/2007/PC/3*).
    2. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE rappelle qu'en application d'une décision de la troisième Conférence des Hautes Parties contractantes chargée de l'examen de la Convention [décision 6, Déclaration finale, CCW/CONF.III/11 (partie II)] le Comité préparatoire de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V s'est réuni à Genève le 18 juin 2007. UN 2- الرئيس المؤقت: ذكَّر بأن اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس اجتمعت في جنيف في 18 حزيران/يونيه 2007 عملاً بمقرر صادر عن المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية [المقـرر 6، الإعلان الختامي،CCW/CONF.III/11 (الجزء الثاني)].
    3. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE rappelle que le Comité préparatoire a décidé de désigner l'Ambassadeur des PaysBas, M. Johannes C. Landman, Président de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 25 de son rapport d'activité (CCW/P.V/CONF/2007/PC/3). UN 3- الرئيس المؤقت: ذكَّر بأن اللجنة التحضيرية قررت تسمية سفير هولندا، السيد يوهانس ك. لاندمان، رئيساً للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، كما ورد في الفقرة 25 من التقرير الإجرائي (CCW/P.V/CONF/2007/PC/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد