ويكيبيديا

    "للمؤتمر الاستعراضي السابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la septième Conférence d'examen
        
    • septième Conférence d'examen de
        
    • septième Conférence des Nations Unies chargée
        
    • de la septième Conférence
        
    • septième Conférence d'examen qui
        
    • septième Conférence d'examen et
        
    • septième Conférence d'examen du
        
    • septième Conférence prévue
        
    Document final de la septième Conférence d'examen UN الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السابع
    Projet de document final de la septième Conférence d'examen UN مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السابع
    Ordre du jour provisoire de la septième Conférence d'examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي السابع
    Nous continuerons à travailler avec les autres États parties afin de préparer le terrain en vue de la septième Conférence d'examen, de manière à nous rapprocher des buts poursuivis par le Traité. UN وسنواصل العمل مع الدول الأطراف الأخرى للتحضير للمؤتمر الاستعراضي السابع لتعزيز مقاصد المعاهدة.
    Ordre du jour provisoire de la septième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي السابع
    Projet de règlement intérieur de la septième Conférence d'examen UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع
    Les États parties souhaiteront peut-être se pencher sur ces questions dans le cadre de leurs travaux préparatoires de la septième Conférence d'examen, en 2011. UN ولعل الدول الأطراف ترغب في النظر في هذه العوامل عند إعدادها للمؤتمر الاستعراضي السابع لعام 2011.
    Quant au résultat, le document final de la septième Conférence d'examen devrait, selon nous, contenir des engagements concrets qui nous permettront de préserver l'équilibre des droits et obligations au titre du TNP. UN ومن حيث النتائج، فإننا نرى أنه لا بد أن تتضمن الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السابع التزامات محددة تمكننا من المحافظة على توازن الحقوق والالتزامات الواردة في معاهدة عدم الانتشار.
    À la septième Conférence d'examen, ni personnel ni financement n'ont été spécifiquement mis à disposition pour mener à bien cette tâche. UN ولم يتم توفير أية مبالغ أو موظفين للمؤتمر الاستعراضي السابع تحديداً للقيام بهذا العمل.
    À la septième Conférence d'examen, ni personnel ni financement n'ont été spécifiquement mis à disposition pour mener à bien cette tâche. UN ولم يتم توفير أية مبالغ أو موظفين للمؤتمر الاستعراضي السابع تحديداً للقيام بهذا العمل.
    La Chine attache une grande importance à la septième Conférence d'examen des États parties à la Convention sur les armes biologiques, prévue l'année prochaine, et s'engage à renforcer l'autorité, l'efficacité et l'universalité de cet instrument. UN ويولي الجانب الصيني أهمية قصوى للمؤتمر الاستعراضي السابع للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية الذي سيعقد في العام القادم ويلتزم بزيادة تعزيز سلطة وفعالية الاتفاقية وعالميتها.
    Dès qu'il sera prêt, le rapport sur l'atelier sera mis à la disposition des États parties; il éclairera aussi les travaux préparatoires de la septième Conférence d'examen de la Convention. UN وسيُتاح تقرير حلقة العمل إلى الدول الأطراف حال اكتماله وسيسهم في التحضير للمؤتمر الاستعراضي السابع. أسئلة الجلستين الفرعيتين
    En outre, agissant sous les auspices du Forum de Genève, l'UNIDIR continuera d'appuyer les diplomates dans la préparation de la septième Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques qui se tiendra en 2011. UN وسيواصل المعهد العمل تحت رعاية منتدى جنيف، القيام بدور نشط في مساعدة الدبلوماسيين للتحضير للمؤتمر الاستعراضي السابع لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية في عام 2011.
    Nous pensons que ce débat vient à point nommé, à la lumière des résultats ou, plutôt, de l'absence de résultats de fond de la septième Conférence d'examen du TNP. UN ونرى أن هذه المناقشة تأتي في وقتها نظراً للنتائج أو بالأحرى نظراً لانعدام النتائج الموضوعية للمؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    L'Union européenne propose une démarche progressive, qui a été défendue dans un document de travail présenté par l'Allemagne à la première session du Comité préparatoire de la septième Conférence d'examen du TNP. UN ويتخذ الاتحاد الأوروبي في هذا الخصوص نهجاً متدرجاً دعا إليه في ورقة عمل قدمتها ألمانيا إلى اللجنة التحضيرية الأولى للمؤتمر الاستعراضي السابع.
    S'agissant de la Convention sur les armes biologiques, nous renouvelons notre engagement de tirer parti de l'élan suscité par la sixième Conférence d'examen des États parties et de progresser davantage vers la tenue de la septième Conférence d'examen. UN وفيما يتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية، نؤكد مجددا التزامنا بالبناء على الزخم الذي تولد في المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف وبإحراز مزيد من التقدم استعدادا للمؤتمر الاستعراضي السابع.
    4. Ordre du jour provisoire de la septième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles. UN 4- جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي السابع
    6. Note le succès de la réunion du Comité préparatoire de la septième Conférence d'examen, qui s'est tenue à Genève du 13 au 15 avril 2011 et accueille avec satisfaction la convocation de la septième Conférence d'examen à Genève du 5 au 22 décembre 2011 en application de la décision prise par le Comité préparatoire ; UN 6 - تلاحظ نجاح اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي السابع الذي عقد في جنيف في الفترة من 13 إلى 15 نيسان/أبريل 2011، وترحب بالدعوة إلى عقد المؤتمر الاستعراضي السابع في جنيف في الفترة من 5 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 عملا بقرار اللجنة التحضيرية؛
    2. Depuis la Réunion des États parties de 2010, les activités d'universalisation ci-après ont été entreprises par le Président désigné de la septième Conférence d'examen et l'Unité d'appui à l'application: UN 2- ومنذ انعقاد اجتماع الدول الأطراف في عام 2010، اضطلع الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي السابع ووحدة دعم التنفيذ بالأنشطة التالية الرامية إلى جعل الاتفاقية عالمية:
    Comme indiqué ci-dessus, la Nouvelle-Zélande a joué un rôle très important lors de la sixième Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP (New York, avril/mai 2000) et participera pleinement aux préparatifs de la septième Conférence prévue pour 2005. UN كما ذكر آنفا، قامت نيوزيلندا بدور بارز جدا في المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار (نيويورك، نيسان/أبريل - أيار/مايو 2000) وستشارك على نحو كامل في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي السابع في عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد