ويكيبيديا

    "للمؤتمر السنوي الثاني عشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la douzième Conférence annuelle
        
    Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la douzième Conférence annuelle UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر
    Ordre du jour provisoire de la douzième Conférence annuelle UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر
    III. Ordre du jour provisoire de la douzième Conférence annuelle 9 UN الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر 10
    VI. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la douzième Conférence annuelle 16 UN السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر 17
    Ordre du jour provisoire de la douzième Conférence annuelle − Document soumis par le Président désigné UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر - مقدم من الرئيس المعين
    56. L'ensemble du projet de document final de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, tel qu'il a été modifié, est adopté. UN 56- واعتمدت الصيغة المعدلة للمشروع الكامل للوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.
    Coûts estimatifs de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    À sa 1re séance plénière, le 24 novembre 2010, elle a confirmé la désignation de M. Germán Mundaraín Hernández, Ambassadeur du Venezuela (République bolivarienne du) comme Président de la douzième Conférence annuelle. UN وأكد في جلسته العامة الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تسمية سفير فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، السيد خارمان موندارين هرناندز، رئيساً للمؤتمر السنوي الثاني عشر.
    21. la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, pourrait aussi prendre action sur la proposition de synchronisation de la présentation de rapports annuels nationaux au titre du paragraphe 4 de l'article 13 du Protocole II modifié et de la présentation des rapports nationaux au titre du Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques. UN 21- ويمكن للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل/الاتفاقية أن يتخذ إجراء بشأن مقترح تقديم متزامن للتقارير الوطنية السنوية المشمولة بالفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدّل والتقارير الوطنية المشمولة بالبروتوكول الخامس للاتفاقية.
    Les éléments figurant dans le tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la douzième Conférence annuelle (document non officiel) seront reportés au paragraphe 19, et la partie manquante de la cote indiquée au paragraphe 20 sera complétée par le Secrétariat. UN وستدرج العناصر الواردة في موجز التقارير الوطنية السنوية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر (وثيقة غير رسمية) في الفقرة 19، وستتولى الأمانة إكمال الجزء الناقص من الوثيقة المشار إليه في الفقرة 20.
    40. Le Président appelle l'attention sur le projet de document final de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié (CCW/AP.II/CONF.12/CRP.1), publié en anglais seulement, et invite la Conférence à l'examiner partie par partie − au besoin, paragraphe par paragraphe − avant d'adopter l'ensemble du texte. UN 40- الرئيس وجّه الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل (CCW/AP.II/CONF.12/CRP.1)، الصـادرة بالإنكليزية فقط، ودعا المؤتمر إلى النظر فيها جزءاً جزءًا - وفقرة فقرة عند الاقتضاء - قبل اعتماد النص بأكمله.
    La demande qui est faite au Secrétaire général de fournir l'assistance et les services nécessaires à la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, à la quatrième Conférence des États parties au Protocole V et à la Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention ne devrait donc pas avoir d'incidences financières sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وعليه، فإن الطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، والمؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، ولاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لن تترتب عليه أي آثار مالية على الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد