Je vous donne l'impression d'être dans un asile de fous. | Open Subtitles | المعذرة ، أنا أجعل أكواتيكا تبدو وكأنها مستشفى للمجانين |
Vous avez transformé ma maison en asile de fous! | Open Subtitles | لقد حولت منزلي المُسالم إلى منزل للمجانين. |
Non seulement on a un fou, mais il n'a plus ses médicaments. | Open Subtitles | ايا كان اخذها ليست للمجانين فقط الان لاتعتبر علاج |
On est à l'avant-poste. C'est un asile. | Open Subtitles | نحن عند النقطة العسكرية، رباه، المكان أشبه بمشفى للمجانين. |
Non, non, non. C'est des drogues pour les fous, les maniacodépressifs. C'est pas pour moi. | Open Subtitles | لكنّها عقاقير مخدّرة للمجانين والهوس الاكتئابيّ وأنا لست كذلك |
Car... la seule idée de vous savoir enfermée dans cette maison de fous... va à l'encontre de tout ce en quoi je crois, comme Docteur et... | Open Subtitles | لأن.. مجرد التفكير بحبسك في مصحة للمجانين هو شيء مقيت مُخالف لكل ما أعتقد به |
Ils sont épuisants. On dirait un asile de fous. | Open Subtitles | إنهما متعبان، أشبه بالتواجد في مصح للمجانين |
Vous voulez savoir pourquoi je suis dans votre asile de fous. | Open Subtitles | فهذا هو الهراء الذي يحبه الأطباء النفسيون، صحيح؟ تود معرفة سبب وجودي في مشفاك للمجانين |
Un asile de fous. | Open Subtitles | اضطررت الى الخروج من هناك. أنه مثل مأوى للمجانين. |
Chryskylodon. Cet... asile de fous où mes parents s'entêtent à m'envoyer. | Open Subtitles | من "كريسكايلدون", إنه أشبه بمشفى للمجانين يرسلوني إليه والداي باستمرار |
Elle devrait être sur scène... et non languissant dans un asile. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون على خشبة المسرح لا أن تقبع بمصحة للمجانين |
Laisses-en pour les fous. | Open Subtitles | اترك بعضها للمجانين |
Un jour j'atterrirai à la maison de fous | Open Subtitles | * يوماً ما سينتهي بي الأمر في منزل للمجانين * |