ويكيبيديا

    "للمجلس الاستشاري لأقاليم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Conseil consultatif des territoires
        
    • du Conseil consultatif pour
        
    • le Conseil consultatif des territoires
        
    8. Le 9 décembre 2009, la onzième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'est tenue à Londres. UN 8 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    Le 9 décembre 2009, la onzième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'est tenue à Londres. UN 17 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    Le 9 décembre 2009, la onzième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'est tenue à Londres. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    La septième réunion annuelle du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer aurait lieu à Londres en octobre 2005. UN وسيعقد الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    La onzième réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer s'est tenue le 9 décembre 2009 à Londres. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    le Conseil consultatif des territoires d'outre-mer a tenu sa onzième réunion le 9 décembre 2009 à Londres. UN 12 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    La sixième réunion annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'était tenue à Londres en septembre 2004. UN وذكر أن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار عُقد في أيلول/سبتمبر 2004 في لندن.
    Le Ministre principal a déclaré que la sixième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, qui s'était tenue à Londres, avait été très fructueuse. UN 57 - وقال الوزير الأول عن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي انعقد في لندن إنه حقق نجاحا باهرا.
    La septième réunion annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer se tiendrait à Londres en octobre 2005. UN وذكر أن من المقرر عقد الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بلندن.
    La question des châtiments corporels continue à être étudiée par le Gouvernement du Royaume-Uni et sera soulevée lors de l'assemblée annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer. UN ولا تزال مسألة العقاب البدني قيد الاستعراض من جانب حكومة المملكة المتحدة وستجري إثارتها في الاجتماع السنوي للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    17. La première réunion du Conseil consultatif des territoires britanniques d'outre-mer s'est tenue les 19 et 20 octobre 1999. UN 17 - وعُقد الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري لأقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار يومي 19 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Les questions constitutionnelles ont également été débattues lors de la visite dans le territoire du Ministre britannique des affaires étrangères et du Commonwealth au début de septembre et lors de la sixième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, qui s'est tenue à Londres en septembre 2004. UN 55 - ونوقشت المسائل الدستورية أيضا أثناء الزيارة التي قام بها وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة إلى الإقليم في بداية أيلول/سبتمبر وفي الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي انعقد في لندن في نهاية شهر أيلول/ سبتمبر 2004.
    En septembre 2004, le Ministre principal de Montserrat, M. John Osborne, a assisté à la sixième réunion annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, qui s'est tenue à Londres, avec le Foreign and Commonwealth Office et les ministres principaux de tous les territoires d'outre-mer du Royaume-Uni. UN 62 - وفي أيلول/سبتمبر 2004، حضر جون أوزبورن، رئيس وزراء مونتيسيرات الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن بحضور وزارة الخارجية والكومنولث ورؤساء وزراء جميع أقاليم المملكة المتحدة.
    D'après les renseignements fournis par la Puissance administrante, le Ministre principal a dit, en décembre 2003, lors de la cinquième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, que l'admission des territoires aux organisations régionales était liée à l'autodétermination. UN 51 - وحسب المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، ذكر رئيس وزراء مونتسيرات خلال مناقشة عضوية الأقاليم في المنظمات الإقليمية، التي جرت خلال الاجتماع الخامس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في كانون الأول/ديسمبر 2003، أن هذه العضوية تتصل بتقرير المصير.
    Lors de la clôture de la cinquième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, qui s'est tenue du 8 au 10 décembre 2003 à Londres, le Sous-Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth a dit que le rôle des gouverneurs en matière de réforme constitutionnelle s'appuyait sur le principe du partenariat. UN 65 - وأشار وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، في معرض الملاحظات الختامية التي أبداها أثناء الاجتماع الخامس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي عٌقد في لندن في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، إلى أن دور حكام الأقاليم من عملية الإصلاح الدستوري يقوم على مبدأ الشراكة.
    En décembre 2003, le Foreign Affairs and Commonwealth Office a tenu, à Londres, la cinquième réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2003، نظمت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث الاجتماع الخامس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    En septembre 2002, le Foreign and Commonwealth Office a organisé, à Londres, la quatrième réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer. UN وفي أيلول/سبتمبر 2002، نظمت وزارة الخارجية والكمنولث الاجتماع الرابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    En novembre 2006, après une réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer, le Royaume-Uni a annoncé qu'à partir de 2007, dans les universités anglaises, le montant des frais de scolarité serait le même pour les citoyens desdits territoires que pour les étudiants britanniques. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وعقب اجتماع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار، أعلنت المملكة المتحدة أن مواطني أقاليم ما وراء البحار، سيستفيدون ابتداء من عام 2007 من نفس معدل رسوم التعليم التي يدفعها أبناء البلد في الجامعات الإنكليزية.
    Les réunions annuelles du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer, auxquelles participent les ministres du Royaume-Uni chargés des affaires des territoires d'outre-mer et les ministres principaux ou d'autres représentants des gouvernements des territoires, ont été couronnées de succès. UN وعقدت عدة اجتماعات ناجحة للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار المعقود كل سنة والذي يشترك فيه وزراء المملكة المتحدة المسؤولون عن شؤون أقاليم ما وارء البحار ورؤساء الوزراء أو غيرهم من ممثلي حكومات الأقاليم.
    En novembre 2006, après une réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer, le Royaume-Uni a annoncé qu'à partir de 2007 le montant des frais de scolarité dans les universités anglaises serait le même pour les citoyens desdits territoires que pour les étudiants britanniques. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وعقب اجتماع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما راء البحار، أعلنت المملكة المتحدة أن مواطني أقاليم ما وراء البحار سيستفيدون ابتداء من عام 2007 من نفس معدل رسوم التعليم التي يدفعها الطالب الوطني في الجامعات الانكليزية().
    le Conseil consultatif des territoires d'outre-mer a tenu sa onzième réunion à Londres le 9 décembre 2009. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد