ويكيبيديا

    "للمجلس بكامل هيئته بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plénières sur
        
    • plénier sur
        
    • pléniers sur
        
    L'exposé a été suivi de consultations plénières sur la question. UN وأعقبت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.
    La séance a été suivie de consultations plénières sur la question. UN ثم أعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    Le 26 juin, le Conseil a tenu un débat et des consultations plénières sur la situation dans la région du Sahel. UN وفي 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل.
    Débat interactif plénier sur le thème général de la mise en œuvre de la responsabilisation : pratique et perspectives UN المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق "
    Débats thématiques pléniers sur le thème < < Promotion d'une croissance économique durable et équitable pour tous, création d'emplois, investissements productifs et commerce > > UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تعزيز النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف، وتهيئة فرص العمل والاستثمار المنتج والتجارة "
    Le 22 janvier, le Conseil a tenu une réunion d'information suivie de consultations plénières sur le Mali. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن مالي.
    Le 5 décembre, le Conseil de sécurité a tenu une réunion d'information suivie de consultations plénières sur la situation au Mali. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    L'exposé a été suivi de consultations plénières sur la question. UN وقد عُقدت عقب هذه الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    Le 26 novembre, le Conseil a tenu une séance d'information, suivie de consultations plénières, sur la situation en Guinée-Bissau. UN ٦٥ - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الوضع في غينيا - بيساو.
    Le 1er mars, le Conseil a tenu une séance d'information suivie de consultations plénières sur la situation en Ukraine. UN ٣٥٥ - وفي 1 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في أوكرانيا.
    Le 25 juin, le Conseil a tenu une séance d'information et des consultations plénières sur la situation au Mali. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    Le 26 juin, le Conseil a tenu une séance d'information et des consultations plénières sur la situation dans la région du Sahel. UN في 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل.
    Le 26 novembre, le Conseil a tenu une séance d'information, suivie de consultations plénières, sur la situation en Guinée-Bissau. UN في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    Le 5 décembre, le Conseil a tenu un débat suivi de consultations plénières sur la situation au Mali. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    Le 25 juin, le Conseil a tenu un débat suivi de consultations plénières sur la situation au Mali. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    Débat interactif plénier sur le thème général de la mise en œuvre de la responsabilisation : pratique et perspectives UN المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق "
    Débat thématique plénier sur le thème < < Appui financier aux efforts de développement des pays les moins avancés : financement du développement (y compris les mécanismes innovants), aide pour le commerce et allègement de la dette > > UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تقديم الدعم المالي للجهود الإنمائية التي تبذلها أقل البلدان نموا: التمويل الإنمائي، بما في ذلك الآليات المبتكرة والمعونة لصالح التجارة وتخفيف الدين "
    Débat thématique plénier sur le thème < < Le rôle du système des Nations Unies dans la gouvernance de l'économie mondiale > > UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " دور منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية "
    Débats thématiques pléniers sur le thème < < Promotion d'une croissance économique durable et équitable pour tous, création d'emplois, investissements productifs et commerce > > UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تعزيز النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف، وتهيئة فرص العمل والاستثمار المنتج والتجارة "
    De sa 4e à sa 7e séance, les 12 et 13 mars, le Conseil a tenu des débats thématiques pléniers sur le thème < < Financement du développement durable > > . UN 6 - في الجلستين الرابعة والسابعة المعقودتين في 12 و 13 آذار/مارس، أجرى المجلس مناقشات مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة " .
    De sa 4e à sa 7e séance, les 12 et 13 mars, le Conseil a tenu des débats thématiques pléniers sur le thème < < Financement du développement durable > > . UN 6 - في الجلستين الرابعة والسابعة المعقودتين في 12 و 13 آذار/مارس، أجرى المجلس مناقشات مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد