ويكيبيديا

    "للمحادثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conversation
        
    • discuter
        
    • discussion
        
    • conversations
        
    Porter une casquette de capitaine et se tenir à côté d'un bateau sur la grève, ça, ça tue une conversation. Open Subtitles يمكنك ان ترتدي قبعة القائد التوقف القادم لقارب صغير على الارض هذا هو القاتل الحقيقي للمحادثة.
    Le sujet de conversation du moment c'est pourquoi le Président n'est toujours pas apparu. Open Subtitles موضوع مثير وجميل للمحادثة لماذا الرئيس لم يظهر
    Si tu n'as pas le temps pour faire la conversation, je prendrai peut-être ton corps pour faire un tour à la place. Open Subtitles إن كنت لا تملك الوقت للمحادثة فربما سأخذ جسدك في جولة صغيرة بدلاً من ذلك
    C'est où le mieux pour discuter avec un vieux ? Open Subtitles -ما هو المكان الجيد للمحادثة مع رجل عجوز؟
    Simon et moi avons peut-être appris que Jimmy était là, et on est peut-être venus discuter. Open Subtitles إذن من الممكن انني انا و "سايمون" سمعنا ان صديقنا القديم "جيمي" كانَ هنا ، وربما اتينا هنا للمحادثة
    Et un d'entre eux me laissa entrer dans le cercle de leur discussion. Open Subtitles "وتراجع أحدهم ليتسنى لي الانضمام للمحادثة"
    Je sais que le haut de gamme et internet c'est pas trop ton truc, donc Donna et moi t'avons écris quelques blagues et quelques conversations pour que tu t'entraînes. Open Subtitles نعرف أن الأشياء الراقية والمتعلقة بالأنترنت ليست من تخصصك لذلك، أنا و دونا كتبنا لكَ كيف تمزح وبعض المقتطفات للمحادثة حتى تندمج معها
    Cette décision est intervenue à la suite d'une conversation avec le président Qian qui a donné des ordres similaires aux vaisseaux chinois dans la région. Open Subtitles وكان هذا نتيجة للمحادثة مع الرئيس تشيان الذي أعطى أوامر مماثلة إلى السفن الحربيةالصينية في المنطقة نفسها
    Ce n'est pas mon sujet de conversation préférée, mais si vous voulez en parler... Open Subtitles ليس موضوعي المفضّل للمحادثة لكن إذا إعتقدت أن المناقشة قد تساعدك...
    - Je ne suis pas venu faire la conversation. Open Subtitles أنا آسف. أنا لم أجيء هنا للمحادثة. أي تدرج يجد في إف.
    J'aime la conversation, mais tu peux la fermer une minute ? Open Subtitles أنا جاهز للمحادثة لكن ربّما يمكنك أن تسكتي لمدّة دقيقة فقط
    Voici l'enregistrement d'une conversation entre la tour et l'un des avions... Open Subtitles اذهبي اذهبي هي هيه انتبهي هذا تسجيل للمحادثة بين برج دولزو طائرة مخطوفة
    Ce n'est pas une conversation pour un second rencard. Open Subtitles هذا ليس الموعد .الثاني للمحادثة الجوهرية
    Étant donnée la conversation que nous venons d'avoir, je doute que la présidente soit au courant. Open Subtitles تبعا للمحادثة التي اجريناها للتو، أشك في أن الرئيسة تملك أدنى فكرة.
    C'etait juste une tentative desesperee d'inserer un sujet different dans la conversation. Open Subtitles لاشيء , لقد كان محاولة يائسة لتقديم موضوع بديل للمحادثة
    Je suis tellement embourbée dans la réforme du filibuster, j'ai aucune conversation. Open Subtitles أنا أَتوحّلُ في موضوع إصلاحِ المماطلة السياسيةِ، ولا مجال للمحادثة
    Ouais, et quand on les a vus, ils n'ont pas trop fait la conversation. Open Subtitles نعم، وعندما رأيناهم لم يكن هناك الكثير من الوقت للمحادثة
    C'est un calvaire de discuter 20 secondes avec lui. Open Subtitles انه لصراع للمحادثة معه لمدة 20 ثانية.
    Tous ces gadgets pour discuter. Open Subtitles الكثير من أدوات للمحادثة
    Je veux vous proposer une petite discussion constructive. Open Subtitles سَأَقترحُ بأن نأخذ وقتا للمحادثة.
    Et ceci est basé sur... les 10 secondes de merveilleuses conversations Open Subtitles و هذا إستنادًا لـ.. الـ10 ثوانٍ للمحادثة المتألقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد