ويكيبيديا

    "للمحاكمات الجارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des procès en cours
        
    • pour les procès en cours
        
    On trouvera à l'appendice II un aperçu des procès en cours. UN ويرد في الذتييل الثاني عرض عام للمحاكمات الجارية.
    On trouvera un aperçu des procès en cours à l'annexe 2. UN ويرد في المرفق 2 استعراض عام للمحاكمات الجارية.
    Programmation des procès en cours et futurs Au 12 novembre 2007 UN الجدول الزمني الحالي للمحاكمات الجارية والمقبلة مارتيتش
    On trouvera un aperçu des procès en cours à l'annexe 2. UN ويرد في المرفق الثاني عرض موجز للمحاكمات الجارية.
    Toutefois, il reste encore à surmonter des obstacles importants afin d'accéder à certaines archives et de pouvoir consulter certains documents essentiels pour les procès en cours ou ceux qui doivent s'ouvrir prochainement. UN ومع ذلك، لا تزال هناك عقبات جسيمة فيما يتعلق بالوصول إلى بعض المحفوظات والوثائق الأساسية للمحاكمات الجارية أو الوشيكة.
    On trouvera un aperçu des procès en cours à l'annexe 2. UN ويرد في المرفق 2 استعراض عام للمحاكمات الجارية.
    L'Expert indépendant demeure préoccupé par le calendrier des procès en cours. UN 35- ولا يزال القلق يساور الخبير المستقل بشأن الجدول الزمني للمحاكمات الجارية.
    Par ailleurs, les dates d'achèvement des procès en cours ont enregistré des modifications par rapport à celles prévues dans le budget de 2008-2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدثت تغيرات في تواريخ الإنجاز المرتقبة للمحاكمات الجارية بالقياس إلى التواريخ المتوقعة في ميزانية 2008-2009.
    Le TPIR a informé le Comité que cette section continuait de fournir un appui pour les procès en cours et de rechercher les inculpés qui n'avaient pas encore été appréhendés. UN 46 - وأبلغت المحكمة المجلس بأن الوحدة تواصل تقديم دعمها للمحاكمات الجارية وتعقب الأشخاص المتهمين الذين ما زالوا طلقاء.
    Toutefois, il reste à surmonter des obstacles importants pour consulter certaines archives et certains documents essentiels pour les procès en cours ou les affaires qui sont au stade de la mise en état. UN بيد أنه لا تزال هناك عقبات تتعلق بالاطلاع على بعض المحفوظات والمستندات الرئيسية اللازمة للمحاكمات الجارية أو القضايا التي هي في مرحلة ما قبل المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد