ويكيبيديا

    "للمديرين والموظفين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux cadres et au personnel
        
    • intention des cadres et des fonctionnaires
        
    • aux directeurs et aux fonctionnaires
        
    • intention des cadres et du personnel
        
    • encadrement et le personnel
        
    • aux superviseurs et au personnel
        
    • encadrement et aux fonctionnaires
        
    • les fonctionnaires et les cadres supérieurs
        
    • les cadres et
        
    v) Assistance aux cadres et au personnel pour le suivi du comportement professionnel et, notamment, contrôle de l'application du système de notation et organisation de programmes connexes de formation et de services consultatifs; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء؛ وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    iv) Assistance aux cadres et au personnel en matière de suivi du comportement professionnel et, notamment, contrôle de l'application du système de notation dans l'ensemble de l'Office et prestation de services de formation et de services consultatifs connexes; UN ' 4` تقديم المساعدة للمديرين والموظفين على تطبيق إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد من أجل ضمان اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب بأسره، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Assistance aux cadres et au personnel en matière de suivi du comportement professionnel à l'Office et, notamment, contrôle de l'application du système de notation dans l'ensemble de l'Office et prestation de services de formation et de services consultatifs connexes; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين لتنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    ii) Conseils juridiques et interprétations faisant autorité concernant le Statut et le Règlement du personnel et d'autres décisions relatives au personnel à l'intention des cadres et des fonctionnaires; UN ' 2` توفير المشورة القانونية والتفسيرات ذات الحجية للمديرين والموظفين بشأن النظامين الأساسي والإداري للموظفين وغير ذلك من السياسات المتعلقة بالموظفين؛
    Le Groupe se félicite de la coopération dans ce domaine qui s'est instaurée entre le Bureau des services de contrôle interne et la Division de la planification des programmes et du budget ainsi que de la formation à l'application du cadre axé sur les résultats qui est fournie aux directeurs et aux fonctionnaires. UN وأضافت أن المجموعة ترحب بالتعاون في هذا المجال بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية وبالتدريب المتوافر للمديرين والموظفين في مجال تطبيق الإطار القائم على النتائج.
    Les objectifs fixés dans le Cadre stratégique et, pour les modèles hybrides, dans les plans stratégiques complémentaires, doivent être traduits en un plan qui guidera l'encadrement et le personnel, de façon qu'ils puissent voir dans quel cadre s'intègre leur travail et ce qui est attendu d'eux. UN وينبغي أن تُترجَم الأهداف المحددة في الإطار الاستراتيجي، وفي الخطط الاستراتيجية التكميلية في الحالات الهجينة، إلى خطة تكون دليلاً للمديرين والموظفين يمكّنهم من تحديد المواطن التي يناسبها عملهم والإنجازات المتوقعة منهم.
    Un spécialiste des ressources humaines chargé de dispenser des avis et un appui aux superviseurs et au personnel sur les questions relatives aux ressources humaines (création de poste) UN موظف جديد لشؤون الموارد البشرية لتقديم المشورة والدعم للمديرين والموظفين بشأن مسائل الموارد البشرية
    Il sert de guide à l'encadrement et aux fonctionnaires car il les aide à comprendre ce qu'on attend d'eux en termes de comportement et de compétences. UN ويشكل إطار الكفاءات دليلا للمديرين والموظفين يساعدهم على فهم أنماط السلوك والمهارات المتوقعة منهم.
    v) Assistance aux cadres et au personnel en matière de suivi du comportement professionnel, notamment contrôle de l'application homogène du système de notation, et activités de formation et services consultatifs; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Assistance aux cadres et au personnel pour le suivi du comportement professionnel et, notamment, contrôle de l'application du système de notation et organisation de programmes connexes de formation et de services consultatifs; UN هـ - تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Assistance aux cadres et au personnel en matière de suivi du comportement professionnel à l'Office et, notamment, contrôle de l'application du système de notation à l'échelle de son secrétariat et prestation de programmes de formation et de services consultatifs connexes; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Assistance aux cadres et au personnel en matière de suivi du comportement professionnel à l'Office et, notamment, contrôle de l'application du système de notation à l'échelle de son secrétariat et prestation de programmes de formation et de services consultatifs connexes; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في المكتب، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Assistance aux cadres et au personnel en matière de suivi du comportement professionnel à l'Office et, notamment, contrôle de l'application du système de notation dans l'ensemble de l'Office et prestation de services de formation et de services consultatifs connexes; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في مكتب نيروبي، بما في ذلك عمليات الرصد لكفالة اتساق تطبيق نظام تقييم الأداء على نطاق المكتب، وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    v) Fourniture d'une assistance aux cadres et au personnel en matière de suivi du comportement professionnel à l'Office des Nations Unies à Vienne et, notamment, contrôle de l'application à l'échelle de l'ensemble de l'Office des Nations Unies à Vienne et organisation de programmes de formation et de services consultatifs connexes; UN ' 5` تقديم الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، بما في ذلك الرصد لكفالة اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء على نطاق مكتب الأمم المتحدة في فيينا وتوفير ما يتصل بذلك من تدريب وخدمات استشارية؛
    Des séminaires sur l'organisation des carrières ont été mis au point à l'intention des cadres et des fonctionnaires de tous niveaux, de manière à améliorer leurs perspectives de carrière en renforçant leurs compétences interpersonnelles et leurs aptitudes en matière de communication, en élaborant des stratégies pour la planification de leur vie professionnelle et personnelle et en les préparant aux entretiens d'embauche. UN 58 - أعدت سلسلة من حلقات العمل للتطوير الوظيفي للمديرين والموظفين من جميع الرتب من أجل تعزيز إمكانية التقدم الوظيفي عن طريق تدعيم مهارات الاتصال والعلاقات بين الأفراد وإيجاد استراتيجيات من أجل التخطيط للحياة الوظيفية والإعداد لمقابلات التوظيف.
    b) Fixer des attentes claires aux directeurs et aux fonctionnaires de tous les niveaux, et renforcer les ressources et les capacités du personnel permettant de réaliser ces attentes; UN (ب) وضع توقعات واضحة للمديرين والموظفين على كافة المستويات، وتنمية الموارد وتطوير قدرات الموظفين لإنجاز تلك التوقعات؛
    Les objectifs fixés dans le Cadre stratégique et, pour les modèles hybrides, dans les plans stratégiques complémentaires, doivent être traduits en un plan qui guidera l'encadrement et le personnel, de façon qu'ils puissent voir dans quel cadre s'intègre leur travail et ce qui est attendu d'eux. UN وينبغي أن تُترجَم الأهداف المحددة في الإطار الاستراتيجي، وفي الخطط الاستراتيجية التكميلية في الحالات الهجينة، إلى خطة تكون دليلاً للمديرين والموظفين يمكّنهم من تحديد المواطن التي يناسبها عملهم والإنجازات المتوقعة منهم.
    Deux spécialistes des ressources humaines chargés de dispenser des avis et un appui aux superviseurs et au personnel sur les questions relatives aux ressources humaines (création de postes) UN موظفان جديدان لشؤون الموارد البشرية لتقديم المشورة والدعم للمديرين والموظفين بشأن مسائل الموارد البشرية
    v) Assistance au personnel d'encadrement et aux fonctionnaires en matière de suivi du comportement professionnel, et notamment contrôle de l'application du système de notation à l'échelle de l'Office des Nations Unies à Genève; organisation de programmes de formation et prestation de services connexes; UN ' 5` توفير الدعم للمديرين والموظفين في تنفيذ إدارة الأداء، بما في ذلك أعمال الرصد لتأمين الاتساق في تطبيق نظام تقييم الأداء، في كافة أقسام مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتوفير الخدمات التدريبية والاستشارية ذات الصلة؛
    les cadres et les autres fonctionnaires disposent ainsi d'un référentiel pour le suivi de leur travail. UN ويوفر ذلك للمديرين والموظفين قاعدة موضوعية ينطلقون منها في رصد أنشطتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد