des Nations Unies pour la femme sur les activités menées par le Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur les activités du Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
Elle comprend trois volets : réalisation d'un documentaire audiovisuel sur la violence familiale; production d'un manuel à l'usage des femmes sur le même sujet et d'un manuel sur cette violence et ses effets sur les enfants; renforcement des capacités. | UN | ويتألف هذا المشروع من ثلاثة مكونات هي: إنتاج شريط وثائقي سمعي بصري عن العنف الأسري؛ وإنتاج كتيب للمرأة عن العنف المنزلي وكتيب عن العنف المنزلي وآثاره في الأطفال؛ وبناء القدرات. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l’élimination de la violence à l’égard des femmes | UN | تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes: note du Secrétaire général | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes: note du Secrétaire général | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur les activités qu'il a menées en vue de l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes: note du Secrétaire général | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة |
Une réunion du Forum international des femmes sur le thème " Le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la lutte contre le terrorisme international " , aura lieu le mercredi 20 octobre 2004 de 11 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | يعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة عن ' ' دور الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب الدولي`` يوم الأربعاء، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد. |
Le projet < < Utilisatrices du Net > > vise à promouvoir la participation des femmes à la vie sociale par le biais de l'Internet. | UN | ويستهدف مشروع المرأة على شبكة الإنترنت تعزيز المشاركة الاجتماعية للمرأة عن طريق الإنترنت. |
Le Népal est 1'un des très rares pays où 1'espérance de vie à la naissance est moins élevée pour les femmes que pour les hommes. | UN | ونيبال من البلدان القليلة جدا التي يقل العمر المتوقع عند الولادة للمرأة عن مثيله للرجل. |
Note du Secrétaire général transmettant un rapport établi par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme en application de la résolution 50/166 de l’Assemblée générale et portant sur le rôle du Fonds dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بهــا تقريـر صنـدوق اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن تنفيــذ قــرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور الصندوق فـــي القضــاء علـــى العنف ضد المرأة |
Il faudrait, par exemple, que les États assurent la participation effective des femmes en établissant des quotas dans la représentation des femmes dans les structures de gouvernance des programmes. | UN | وينبغي أن تكفل الدول، على سبيل المثل، المشاركة الفعالة للمرأة عن طريق تحديد حصص جنسانية في هياكل الحوكمة والبرامج. |
Rapport de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes sur les activités menées par le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |