Le montant prévu est basé sur un taux de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. | UN | وتستند تقديرات التكلفة إلى معدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة، و ٣٣٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات المملوكة للوحدات. |
En outre, ce taux a été ramené à 100 dollars par véhicule et par mois pour les 40 véhicules dont le remplacement est prévu au cours de la période de budgétisation. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، خفض هذا المعدل مرة أخرى إلى ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات اﻟ ٤٠ المقرر الاستعاضة عنها خلال فترة الميزانية. |
Un montant est également demandé pour 30 mois-remorque au taux de 80 dollars par remorque et par mois et pour trois mois-véhicule à raison de 500 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules loués. | UN | وجرى رصد اعتماد أيضا لثلاثين مقطورة/شهر بمعدل ٠٨ دولارا لكل مقطورة/شهر ولثلاث مركبات/شهر بمعدل ٠٠٥ دولار للمركبة الواحدة شهريا بالنسبة للمركبات المستأجرة. |
7. Pièces de rechange, réparations et maintenance. Des ressources ont été prévues à cette rubrique à raison d'un montant standard de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules neufs. | UN | ٧ - قطع الغيار والتصليح والصيانة اللازمة للنقل - يستند الاعتماد المطلوب تحت هذا البند إلى المعدل القياسي الذي يبلغ ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا بالنسبة للمركبات الجديدة. |
Un montant a été demandé au titre des pièces de rechange, des réparations et de la maintenance à raison de 158 dollars par véhicule par mois, soit 1 896 dollars par véhicule par an. | UN | ورُصد اعتماد لقطع الغيار والتصليحات والصيانة بمبلغ 158 دولارا للمركبة الواحدة شهريا أو 896 1 دولارا سنويا. |
9. Assurance (véhicules). Le montant prévu à ce titre a été calculé sur la base du taux actuel, soit 52,08 dollars par véhicule et par mois. | UN | ٩ - التأمين على المركبات - يستند تقدير الاعتماد اللازم للتأمين على المركبات إلى التقدير الحالي الذي يبلغ ٥٢,٠٨ دولار للمركبة الواحدة شهريا. |
Le montant prévu, calculé sur la base des dépenses effectives encourues pendant l’exercice 1996/97, doit permettre d’assurer l’entretien de 1 083 véhicules, à raison de 194 dollars par véhicule et par mois pour les 637 véhicules civils et de 642 dollars par véhicule et par mois pour les 446 véhicules militaires. | UN | واستنادا إلى النفقات الفعلية المتكبدة أثناء الفترة المالية ١٩٩٦ / ١٩٩٧، يرصد اعتماد من أجل صيانة ٠٨٣ ١ مركبة بمعدل ١٩٤ دولارا للمركبة الواحدة شهريا فيما يخص المركبات ذات النمط المدني، وبمعدل ٦٤٢ دولارا شهريا للمركبات ذات النمط العسكري. |
Les prévisions sont établies sur la base de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU (166 800 dollars) et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents (227 700 dollars). | UN | وتستند التكاليف التقديرية إلى معدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا المملوكة لﻷمم المتحدة )٨٠٠ ١٦٦ دولار( و ٣٣٠ دولارا للمركبة الواحدة شهريا بالنسبة للمركبات المملوكة للوحدات )٧٠٠ ٢٢٧ دولار(. |
Le crédit prévu permettra également d'acheter des pièces de rechange, dont le coût est estimé à 330 dollars par véhicule et par mois pour les 1 924 véhicules appartenant aux contingents, les 110 véhicules militaires loués et les 60 véhicules militaires appartenant à l'ONU (2 764 080 dollars) et à 100 dollars par véhicule et par mois pour les 371 véhicules autres appartenant à l'ONU (148 400 dollars). | UN | ورصد اعتماد أيضا لقطع الغيار اللازمة ﻟ ٩٢٤ ١ مركبة مملوكة للوحدات و ١١٠ مركبات عسكرية مستأجرة و ٦٠ مركبة عسكرية مملوكة لﻷمم المتحدة، بتكلفة قدرت بمبلغ ٣٣٠ دولارا للمركبة الواحدة شهريا )٠٨٠ ٧٦٤ ٢ دولارا(، و ٣٧١ مركبة غير عسكرية مملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا )٤٠٠ ١٤٨ دولار(. |
Ce montant est calculé sur la base d'un coût moyen de 100 dollars par véhicule par mois pour la période de quatre mois allant du 1er mars au 30 juin 1995. | UN | وأســاس هذا التقدير هو متوسط تكلفة قدره ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا لفترة أربعة أشهر، من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |