Il a battu quelques candidats les plus intelligents, et les plus concurrentiels du monde pour faire partie de la première équipe pour Mars. | Open Subtitles | لقد تفوق على بعض أكثر الأذكياء، أكثر المرشحين المتنافسين في العالم ليكون جزءاً من أول فريق بشري للمريخ |
Tout ceci n'était qu'une comédie élaborée. Tu n'auras jamais le cran d'aller sur Mars. | Open Subtitles | كلّ هذا تمثيلية مدروسة لم تكن لكِ أبدا الجرأة للذهاب للمريخ |
Ce n'est plus pour Mars, mais pour sauver la planète. | Open Subtitles | لن تذهب للمريخ بعد الأن ستحاول إنقاذ الأرض |
Pas de mes affaires de savoir pourquoi vous volez à bord... d'un vaisseau martien d'attaque. | Open Subtitles | ليس من شأني معرفة سبب تحليقكم في سفينة حربية مسروقة تابعة للمريخ |
Mais ils croient qu'on est la flotte martienne. | Open Subtitles | أعرف.ولكنهم يعتقدون أننا من القوات البحرية للمريخ |
Interaction entre le vent solaire et la haute atmosphère de Mars | UN | التفاعل بين الرياح الشمسية والطبقة العليا من الغلاف الجوي للمريخ |
Un autre vaisseau arrive, pour vous emmener sur Terre, sur Mars. | Open Subtitles | سفينة أخرى قادمه، لتأخذ حمولتكم الى الأرض، للمريخ |
Je crois que Ganymède était un test d'une nouvelle arme que Jules-Pierre Mao est en train de développer pour Mars. | Open Subtitles | أعتقد أن غانيميد كان اختبارا لسلاح جديد يقوم جولز بيير ماو بتطويره للمريخ |
Il n'y a personne avec qui je préfèrerais aller sur Mars. | Open Subtitles | لا يوجد أحد سأفضل الذهاب معه للمريخ غيرك |
Je dois dire, je suis un peu dégouté je n'ai pas pu voir Mars. | Open Subtitles | وجب أن أقول، مصدومةٌ قليلاً لعدم ذهابي للمريخ |
8 mois pour atteindre Mars. Puis catapulte gravitationnelle via son orbite, 14 mois pour atteindre Saturne. | Open Subtitles | 8 شهور للوصول للمريخ الجاذبية تتربص بنا من الخارج |
L'air est constitué de dioxyde de carbone et a une très faible densité, alors Mars ne peut pas emmagasiner beaucoup de chaleur du soleil. | Open Subtitles | الهواء هنا يتكون من طبقة رقيقة جدا من ثاني أكسيد الكربون لذا لايمكن للمريخ تخزين دفء الشمس كثيرا |
Le directeur de Jet Propulsion Lab dit que c'est possible, et les deux gars qui ont envoyé un vaisseau sur Mars, sont d'accord. | Open Subtitles | رئيس مركز الابحاث قال ذلك ممكن , والشخصين الذين قمنا بارسالهم للمريخ للاكتشاف الامر وافقا |
Le véhicule de montée peut seulement atteindre l'orbite basse de Mars. | Open Subtitles | مكوك الصعود من المريخ، مصمم فقط للوصول إلى مدار منخفض للمريخ |
Ils essaient de faire porter le chapeau à Mars. | Open Subtitles | أى كان المسئول عن ذلك الأمر فهو يحاول تلفيق الأمر كله للمريخ |
Il faut 6 mois pour atteindre Mars | Open Subtitles | الآن، كما تعلمين، نستغرق 6 أشهر للوصول للمريخ. |
T'en as qui dansent, t'en as qui vont sur Mars | Open Subtitles | عزيزتي، واجهي الأمر. بعض الأزواج يرقصون. وبعضهم يذهب للمريخ. |
Une réception sur le thème de Mars aura lieu dans le hall. | Open Subtitles | هناك حفلة استقبال للمريخ اليوم في الردهة. |
Et je suis certain qu'il n'y a pas d'officier martien à bord. | Open Subtitles | وأنا واثق من عدم وجود أى شخص تابع للمريخ على متن تلك السفينة |
Avec quoi on va faire sauter le gros vaisseau martien ? | Open Subtitles | بماذا سوف نقوم بتدمير سفينة حربية كبيرة تابعة للمريخ ؟ |
Rocinante, vous devez être inspecté à la demande de la régulation commerciale martienne A0-66 ne changez pas de trajectoire, où nous ouvrirons le feu. | Open Subtitles | نُحيط علمكم يا " روسينانت " ، أنكم ستتعرضوا للتفتيش في المنطقة التجارية التابعة للمريخ " إيه - 0 |
Ok, vous volez dans une frégate martienne avec pleins de conneries collées dessus, bravo. | Open Subtitles | حسناً ، أنتم تُحلقون على متن سفينة تابعة للمريخ وبرفقتكم حفنة من النفايات ، تهانيّ |