M. Robert W. Foster, Président, Fédération internationale des géomètres | UN | السيد روبير ف. فوستر، الرئيس، الاتحاد الدولي للمساحين |
Fédération internationale des géomètres (FIG) | UN | الرابطة الدولية لرسم الخرائط الاتحاد الدولي للمساحين |
M. Ian Williamson, Département de géomatique, Université de Melbourne, Australie; Directeur du Service de liaison avec les Nations Unies, Fédération internationale des géomètres | UN | البروفيسور آين ويليمسون، قسم علوم القياس، جامعة ملبورن، استراليا؛ مدير التنسيق مع الأمم المتحدة، الاتحاد الدولي للمساحين |
Spatial information management in the twenty-first century (document présenté par la Fédération internationale des géomètres) | UN | إدارة المعلومات المكانية في القرن الواحد والعشرين (مقدمة من الاتحاد الدولي للمساحين) |
Entre-temps, l'équipe technique conjointe de géomètres a repris ses études de terrain le 12 novembre et elle devrait couvrir un tronçon supplémentaire de 230 kilomètres avant fin 2009. | UN | وفي هذه الأثناء، استأنف الفريق الفني المشترك للمساحين في 12 تشرين الثاني/نوفمبر التقييم الميداني الذي يتوقع أن يغطي مساحة 230 كيلومتراً إضافية قبل نهاية عام 2009. |
Améliorer les conditions de logement par des mécanismes de financement novateurs : rapport de la réunion sur les femmes tenue par la Fédération internationale des géomètres et ONU-Habitat à Stockholm | UN | تحسين ظروف المعيشة في الأحياء الفقيرة عن طريق التمويل الابتكاري: تقرير حلقة العمل عن المرأة التي عقدها في ستوكهولم كل من الاتحاد الدولي للمساحين وموئل الأمم المتحدة |
Fédération internationale des géomètres | UN | الاتحاد الدولي للمساحين |
Fédération internationale des géomètres | UN | الاتحاد الدولي للمساحين |
Pendant la période considérée, le Bureau a aidé des géomètres de l'ONU et un cartographe à organiser des missions le long de la frontière terrestre, et fourni un appui logistique et administratif aux missions des observateurs de la Commission dans la péninsule de Bakassi. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام المكتب بتسهيل البعثات الميدانية للمساحين ورسامي الخرائط التابعين للأمم المتحدة التي أوفدت إلى منطقة الحدود البرية، وتقديم الدعم اللوجيستي والإداري لبعثات المراقبين التي أوفدتها اللجنة إلى شبه جزيرة باكاسي. |
Fédération internationale des géomètres | UN | الاتحاد الدولي للمساحين |
Dans ce contexte, la Commission apporte un soutien financier en vue de l'organisation d'un atelier sur le projet AFREF à l'intention des parties prenantes d'Afrique de l'Ouest, pendant la Conférence régionale de la Fédération internationale des géomètres (FIG) qui se tiendra à Accra en mars 2006. | UN | وفي هذا الخصوص، توفر الإيكا الدعم المالي لحلقة عمل بشأن هذا الإطار المرجعي لفائدة أصحاب المصلحة من غربي أفريقيا أثناء المؤتمر الإقليمي للاتحاد الدولي للمساحين الذي سيعقد في أكرا، في آذار/مارس 2006. |
Réunion d'un groupe d'experts de la Commission 7 de la Fédération internationale des géomètres consacrée à la sécurité des droits fonciers, ainsi qu'au nouveau cadre et aux nouveaux instruments juridiques en Asie et dans le Pacifique | UN | اجتماع فريق الخبراء التابع للجنة السابعة التابعة للاتحاد الدولي للمساحين " الحيازة المضمونة للأراضي والإطار والأدوات القانونية الجديدة في آسيا والمحيط الهادئ " |
< < Renforcement de la représentation des groupes sous représentés dans la Fédération internationale des géomètres > > Partenariat d'ONU-Habitat | UN | الاتحاد الدولي للمساحين " تعزيز تمثيل المجموعات الناقصة التمثيل في الاتحاد الدولي للمساحين " ، موئل الأمم المتحدة بوصفه شريكا |
Un exposé est fait par M. Stig Enemark, Fédération internationale des géomètres (FIG) (E/CONF.97/6/IP.3). | UN | وقدم البروفيسور ستيغ إنمارك، الاتحاد الدولي للمساحين عرضا إيضاحيا (E/CONF.97/6/IP.3). |
L'efficacité de ces programmes de formation repose sur des normes minimales de compétence en hydrographie dont doivent faire preuve les lauréats du programme, ces normes étant établies par un conseil consultatif d'experts de l'OHI, de la Fédération internationale des géomètres (FIG) et de l'Association cartographique internationale. | UN | وتتحدد فعالية برامج التدريب هذه بقدرة الخريجين على أن يجتازوا بنجاح مستويات الكفاءة الدنيا للمساحين الهيدروغرافيين، التي يحددها مجلس خبراء استشاري تابع للمنظمة، والاتحاد الدولي للمساحين، والرابطة الدولية لرسم الخرائط. |
La Fédération internationale des géomètres (FIG) a présenté un document intitulé < < Les infrastructures de gestion des terres aux fins du développement durable > > . | UN | 52 - وقام الاتحاد الدولي للمساحين بعرض ورقة بعنوان " الهياكل الأساسية لإدارة الأراضي من أجل التنمية المستدامة " . |
À la même séance, les représentants de l'Australie, du Royaume-Uni, des États-Unis, de la France, de la Nouvelle-Zélande, de Tuvalu, de la Jamaïque, d'Israël et de Fidji et les observateurs du Comité directeur international de la cartographie mondiale et de la Fédération internationale des géomètres ont pris la parole. | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وفرنسا، ونيوزيلندا، وتوفالو، وجامايكا، وإسرائيل، وفيجي، والمراقبان عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية والاتحاد الدولي للمساحين. |
- La Fédération internationale des géomètres (FIG); | UN | - الاتحاد الدولي للمساحين. |
Cours de spécialisation en hydrographie [Fédération internationale des géomètres/Organisation hydrographique internationale (OHI)], catégorie A, Institut hydrographique, Lisbonne, 1986-1987 | UN | دورة تخصصية في الهيدروغرافيا (الاتحاد الدولي للمساحين/المنظمة الهيدروغرافية الدولية)، الفئة ألف، معهد الهيدروغرافيا بلشبونة، 1986-1987. |
Les infrastructures de gestion des terres aux fins du développement durable (document présenté par la Fédération international de géomètres) | UN | الهياكل الأساسية لإدارة الأراضي من أجل التنمية المستدامة (مقدمة من الاتحاد الدولي للمساحين) |
LeThe United Nations Habitat Forum des pProfessionnelsals'Forum (UNHPF),, la Fédération internationale pour le logement et l'urbanismethe International Federation for Housing and Planni et la ng (IFHP) and the International Féedéeration internationale des géomètresof Surveyors sont des partenaires très actifs d'ONU-Habitat (F.I.G.) are very strong Ppartners of UN-HABITATUN-Habitat. | UN | يعتبر منتدى الأمم المتحدة لمهنيي الموئل والاتحاد الدولي للإسكان والتخطيط والاتحاد الدولي للمساحين شركاء أقوياء لموئل الأمم المتحدة. |