Les médicaments que l'Agence d'Urgence envoyait à l'hôpital sont volés. | Open Subtitles | الدواء الذي أرسلته الوكالة الفيدرالية للمستشفى تمّت سرقته. |
Si tu veux nous protéger, tu dois m'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | إن أردت أن تحمينا يجب ان تأخذني للمستشفى |
Ils l'ont emmené à l'hôpital pour une I.R.M. Et d'autres tests. | Open Subtitles | أخذوه للمستشفى ليجروا له تصويرًا بالرنين المغناطيسي واختبارات أخرى |
J'ai réussi à pirater les caméras de sécurité de l'hôpital. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ من الدخول إلى كاميرات المراقبة للمستشفى |
Achat d'équipement médical pour l'hôpital italien de Damas | UN | شراء المعدات الطبية للمستشفى الإيطالي في دمشق |
Bon, deux options : rester ici et continuer ce petit jeu ou l'amener à l'hôpital et le faire recoudre. | Open Subtitles | أمامك خياران، إما البقاء والعبث معنا أو أن تأخذه للمستشفى وتعيد تركيبه لتعزف بأصابعك كاملين |
et si tu commences à flipper chaque fois tu vois un poulet congelé je crois qu'il faut vraiment aller à l'hôpital. | Open Subtitles | وإذا كنتَ ستصاب بالذعر في كل مرة ترى فيها دجاجاً مثلجاً، أظن أنه يجب أن نذهب للمستشفى. |
Les spécialistes ont mentionné certains de ces trucs, mais, je ne veux pas couper court à la conversation, mais je dois retourner à l'hôpital. | Open Subtitles | أجل, الاخصائييون ذكروا بعض من هذه الأشياء, لكن أنا لا أقصد أن أقصر في الحديث لكن عليّ العودة للمستشفى |
Elle va mourir si tu ne l'emmènes pas à l'hôpital. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستموت لو لم تأخذيها للمستشفى |
Tosh, Owen, allez à l'hôpital, il nous faut des relevés. | Open Subtitles | توش وأوين ، اذهبا للمستشفى فنحن بحاجة للقياسات |
Son oncle va le faire transporter à l'hôpital cet après-midi. | Open Subtitles | عمه يريد أن يسترجعه للمستشفى بعد ظهيرة اليوم |
Elle va à l'hôpital pour avoir des nouvelles de la victime. | Open Subtitles | أنها بطريقها للمستشفى لتحصل على مستجدات عن ضحيتنا الأنثى |
Si tu as la rage, tu dois aller à l'hôpital. | Open Subtitles | إذا كان لديك داء الكلب, تحتاج للذهاب للمستشفى. |
Hobbs, ouvre cette porte. Cette femme doit aller à l'hôpital. | Open Subtitles | هذه المرأه تحتاج إلى الذهاب للمستشفى في الحال |
Je pense que tu devrais vraiment me laisser l'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً أنه يجدر بك أن تدعيني أصحبه للمستشفى |
J'envoie une ambulance. Emmenez le corps à l'hôpital pour une autopsie. | Open Subtitles | أرسلت سيارة إسعاف خذ الجسم للمستشفى لنحصل على بلاغ |
Un a fini à l'hôpital et l'autre à la morgue ! | Open Subtitles | أحدهم ذهب للمستشفى والآخر المسلح ذهب إلى دار الجنازات |
Je profite de cette opportunité pour traiter Zelig... maintenant qu'il est sous tutelle de l'hôpital. | Open Subtitles | أنا أرحب بهذه الفرصة لمعالجة ليونارد زيليق رجع الآن وكأنه مكافئة للمستشفى |
Achat d'équipement médical pour l'hôpital italien de Damas | UN | شراء معدات طبية للمستشفى الإيطالي في دمشق |
Tess va t'emmener à l'hosto et moi, je m'occupe de l'ordi. | Open Subtitles | حسناً، لم لا تأخذك تيس للمستشفى وأنا سوف أطمئن على حالة حاسوبك |
- Dis-lui que tu ressens une douleur aigue de ton côté droit, et que tu dois aller à l'hopital, ok ? | Open Subtitles | لكنه ربما أخبره بأنه لديك ألم حاد بجانبك الأيمن وأنه عليك الذهاب للمستشفى , حسنا |
Dans les cas normaux, le patient pour être hospitalisé devra payer à l'avance 50 % des coûts estimés d'hospitalisation; | UN | وفي ظل الأحوال العادية يمكن معالجة المريض في المستشفى شريطة أن يدفع للمستشفى مقدما 50 في المائة من التكلفة المقدِّرة. |
Au-delà de ces portes, au bout du couloir, c'est l'infirmerie. | Open Subtitles | وإذا أستمريت بالمشي لتلك الأبواب ستجد قاعة بالأسفل ستأخذ مباشرة للمستشفى |
L'importance et la qualité des soins administrés dépendent très largement de l'établissement hospitalier, de son personnel et de sa situation géographique (zone rurale ou urbaine). | UN | ويختلف نطاق الرعاية المتوفرة للمريضة ونوعيتها بدرجة كبيرة وفقا للمستشفى والموظفين ووجود المستشفى في منطقة ريفية أو حضرية. |
Il t'a poignardée. Je n'ai pas pu t'amener à l'hôpital à temps. | Open Subtitles | لذا طعنك، وعجزت عن إيصالك للمستشفى بالوقت المناسب. |
Est-ce que ces bagarres sont ce qui l'ont faite hospitaliser le 1er Janvier 1989 ? | Open Subtitles | هل التعارك قليلاً هو ماجعلها تذهب للمستشفى بعام 1989 بيوم 1 يناير؟ |
Ma mère avait arrêté ses médicaments et avait dû être hospitalisée. | Open Subtitles | لقد نفذت الأدوية من أُمي، لذا كان يجب أن تذهب للمستشفى مجدداً. |
Je ne veux pas l'emmener aux urgences au beau milieu de la nuit. | Open Subtitles | لا .. لا اريدها ان تذهب للمستشفى في وسط الليل |
Il est équipé pour soigner des maladies graves et pratiquer des interventions chirurgicales d’urgence. | UN | وتتوفر للمستشفى مرافق لمعالجة جميع الحالات الطبية والجراحية الحادة. |
l'hôpital a une fondation pour aider les gens dans votre situation. | Open Subtitles | أتعرفان؟ للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه الحالة |
Depuis le jour où je lui ai demandé de partir, le lendemain de l'hospitalisation de Martin. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي طلبت منها الرحيل في صباح اليوم الذي ذهب مارتن فيه للمستشفى |