ويكيبيديا

    "للمشاركة في الدورات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aide de participer aux sessions
        
    • à participer aux sessions
        
    • ils puissent assister aux sessions
        
    • à participer aux cours
        
    Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à deux représentants de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم الدعم إلى مندوبين اثنين من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    3. La France souscrit à l'option qui est proposée par la note du Secrétariat d'établir une liste des observateurs admis à participer aux sessions et aux groupes de travail. UN 3- وتؤيد فرنسا الخيار المقترح في مذكرة الأمانة بشأن وضع قائمة تضم أسماء المراقبين المقبولين للمشاركة في الدورات وفي الأفرقة العاملة.
    5. De façon plus générale, le Venezuela espérait que les fonctionnaires de son ministère de l'environnement seraient invités à participer aux cours et sessions de formation générale organisés par les associations européennes et américaines pertinentes. UN 5- وتأمل فنـزويلا، بشكل أعم، في أن يُدعى موظفو وزارة البيئة الفنـزويلية للمشاركة في الدورات التدريبية العامة التي توفرها المنظمات الأوروبية والأمريكية.
    Appui destiné à permettre à deux représentants de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم دعم إلى مندوبين اثنين من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à deux représentants de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم الدعم إلى مندوبين اثنين من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à deux représentants de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم الدعم إلى مندوبيَن من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم دعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Appui destiné à permettre à deux représentants de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer aux sessions organisées UN تقديم دعم إلى مندوبين من كل طرف مؤهل للمشاركة في الدورات المنظمة
    Comme suite à l'invitation permanente à participer aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme, adressée aux titulaires de mandat, et qui résultait d'une discussion entre le Président du Conseil et la Présidente du Comité de coordination en novembre 2008, des dispositions avaient été prises pour faciliter les contributions des titulaires de mandat aux sessions extraordinaires. UN 12- وبناء على الدعوة الدائمة الموجهة إلى المكلفين بالولايات للمشاركة في الدورات الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان، والناشئة عن مناقشة دارت بين رئيس المجلس ورئيس لجنة التنسيق في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اتُخذت ترتيبات لتيسير مساهمات المكلفين بولايات في الدورات الاستثنائية.
    11. Comme suite à l'invitation permanente à participer aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme, adressée aux titulaires de mandat, et qui faisait suite à une discussion entre le Président du Conseil et la Présidente du Comité de coordination en novembre 2008, des dispositions avaient été prises pour faciliter les contributions des titulaires de mandat aux sessions extraordinaires. UN 11- وبمقتضى الدعوة الدائمة الموجهة إلى المكلفين بالولايات للمشاركة في الدورات الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان، ونتائج المناقشة التي دارت بين رئيس المجلس ورئيس لجنة التنسيق في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اتُخذت الترتيبات لتيسير مساهمات المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة في الدورات الاستثنائية.
    265. Afin de renforcer les capacités locales de gestion et d'application technique des programmes spatiaux, l'UNESCO aidera plusieurs étudiants africains à participer aux cours multidisciplinaires postuniversitaires dispensés chaque année par l'Université internationale de l'espace sur les techniques spatiales. UN 265- وبغية تعزيز القدرات المحلية في ادارة البرامج الفضائية وتطبيقاتها التقنية، ستقدم اليونسكو المساعدة الى عدد من الطلاب الافريقيين للمشاركة في الدورات السنوية الجامعية العليا المتعددة التخصصات التي تقدمها الجامعة الدولية للفضاء بشأن تكنولوجيا الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد