ويكيبيديا

    "للمصارعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lutte
        
    • catch
        
    Ouais, mais juste pour la lutte. Mon ancien coach pensait que je pouvais avoir une bourse. Open Subtitles نعم ، لكن فقط للمصارعة ، مدربي السابق ظن أني سأحصل على منحة
    dont ça pour la lutte, pour les lutteurs, les entraîneurs, la nourriture, le transport, les équipements. Open Subtitles وتمويل أقلّ للمصارعة بعد أموال مصارعة الرجال من تدريب وترحال ومعدات وما إلى آخره
    Tu n'avais aucune intention de faire de la lutte ? Open Subtitles ليس لديكِ أي نية للمصارعة أليس كذلك ؟
    Je suis vraiment content que tu aies choisie de faire de la lutte, mais nous devons nous assurer que tu es prête. Open Subtitles انظري , انا متشوق جداً لأنكِ اخترتي تكريس نفسكِ للمصارعة لكن يجب ان نتأكد ان تكوني على أتم الإستعداد
    Ils esquivent, ils se balancent, comme au catch. Open Subtitles انها يراوغون و يتمايلون مثل مصارعي الاتحاد العالمي للمصارعة
    Dis la fille qui est dans l'équipe de lutte. Open Subtitles هذا ماتقوله الفتاة التي تلعب في فريقٍ للمصارعة
    Le fils de Joyce fait partie de l'équipe de lutte. Open Subtitles إبن جويس في فريق المدرسة العليا للمصارعة
    Ton envie de faire de la lutte a un rapport avec ce frère ? Open Subtitles إذاً , هل لشقيقك أي ارتباط برغبتك للمصارعة ؟
    Hey, pourquoi vous n'entririez pas. regarder mes vieilles cassette de lutte du lycée? Open Subtitles لم لا تدخلان وتشاهدان أشرطتي القديمة للمصارعة من الثانوية
    Le 16 janvier, à Spin Boldak, 20 personnes ont été tuées et 20 autres blessées lors d'un match de lutte en plein air. UN وتم في سبين بولداك، قتل 20 شخصاً وإصابة 20 آخرين بجروح في مباريات للمصارعة في الهواء الطلق، في 16 كانون الثاني/يناير.
    Le scénario... Un match de lutte au lycée. Open Subtitles السيناريو سيكون كالتالي " فريق المدرسة الثانوية للمصارعة "
    En plus d'avoir chopé le plus bel hippie catho, j'ai eu la motivation de demander une bourse pour la lutte à... Open Subtitles أنا لم أخطف أوسم مسيحي في أوهايو بأكملها وحسب، لقد كنت متمكنة أيضاً لوضع طلب الحصول على منحة دراسية للمصارعة في...
    N'abandonne pas la lutte. Open Subtitles . لا تستسلم بالنسبة للمصارعة بسرعة
    Va faire de la lutte. Open Subtitles و الآن اذهب للمصارعة
    pour ce que j'en sais, il y a un nouveau champion de lutte. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يوجد بطل جديد للمصارعة
    Plus tôt dans la journée, Maggie Jordan, productrice chez ACN, a pu retrouver un ancien coéquipier de l'équipe de lutte du second suspect. Open Subtitles في وقت سابق من اليوم , أستطاعت منتجة شبكة (أي سي أن) , (ماغي جوردان) أن تقتفي أمر رفيق سابق للمصارعة للمشتبه به الثاني
    Je veux vous dire pourquoi je pratique la lutte. Open Subtitles وأريد إخباركم عن سببي للمصارعة ...
    Après sa mort, David Schultz fut inscrit au Registre des champions de lutte. Open Subtitles "أدرج (ديف شولتز) بعد وفاته في قاعة المشاهير الوطنية للمصارعة"
    Des marines regardent du catch dans le salon. Open Subtitles حسنٌ، بعض المعذّبين يشاهدون أشرطة للمصارعة الحرّة في غرفة الجلوس
    "La guerre a ses règles, le catch dans la boue a ses règles... La politique n'a aucune règle." Ross Perot, candidat à la présidence, 1988 Open Subtitles للحروب مباديء , للمصارعة الوحلية قواعد السياسة بلا مباديء روس بيروت , المرشح الرئاسي 1988
    Il a défendu son titre dix fois et va disputer un match contre le champion du monde de catch, au profit d'une fondation pour les jeunes. Open Subtitles لقد دافع عن لقبة للمرة العاشرة ,وسيواجه بطل العالم فى الوزن الثقيل للمصارعة لصالح جمعية رعاية الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد