Ton sang a réagi au sérum que j'ai développé en Afrique. | Open Subtitles | دمك استجاب للمصل الذي تطورته عندما كنا في افريقيا |
C'était une réaction au sérum. | Open Subtitles | كان لديك رد فعل للمصل |
Très semblable au sérum développé par le Dr Erskine dans les années 40 pour... | Open Subtitles | إنه مماثل جداً للمصل الذي ابتكره الدكتور ( إرسكين) في الأربعينات لأجل صنع... |
C'est intéressant, quand Le sérum est injecté, il reste inoffensif. | Open Subtitles | أجل، المثير أن الحَقن الأول للمصل غير مؤذٍ. |
L'adrénaline sert de catalyseur pour Le sérum, alors on va devoir vous torturer. | Open Subtitles | يعمل الأدرينالين كمحفز للمصل لذلك سنجعلك تتألم |
Comment es-tu si sûre que le gang n'aura plus besoin de victimes pour Le sérum ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني واثقة أن العصابة لن تحتاج المزيد من الضحايا للمصل ؟ |
Le sérum peut-il développer les sens comme la vue et l'ouïe ? | Open Subtitles | هل يمكن للمصل تعزيز الحواس مثل البصر والسمع ؟ |
- Je vais voir. C'est intéressant, quand Le sérum est injecté, il reste inoffensif. | Open Subtitles | أجل، المثير أن الحَقن الأول للمصل غير مؤذٍ. |
Le sérum avait un effet secondaire imprévu. Après s'être répandu dans le tissu humain, il réagissait de façon inattendue. | Open Subtitles | كانت للمصل منتوج ثانوي غير متعمّد، اكتشفنا ذلك بعد أن تكونت بنسيج المعالج. |
Le sérum avait un effet secondaire imprévu. Après s'être répandu dans le tissu humain, il réagissait de façon inattendue. | Open Subtitles | كانت للمصل منتوج ثانوي غير متعمّد، اكتشفنا ذلك بعد أن تكونت بنسيج المعالج. |