ويكيبيديا

    "للمطاط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le caoutchouc
        
    • du caoutchouc
        
    • de caoutchouc
        
    • hévéas
        
    • Rubber
        
    • caoutchouc de
        
    Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel, conclu à Genève le 20 mars 1987 UN الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ١٩٨٧، المبرم في جنيف في ٢٠ آذار/مارس ١٩٨٧
    Réunion convoquée conformément au paragraphe 3 de l’article 61 de l’Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel UN الاجتماع المعقود عمـــلاً بالفقرة ٣ مــــن المادة ١٦ من الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١
    Agissant conformément au paragraphe 3 de l'article 61 de l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, UN إذ تتصرف بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ١٦ من الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١،
    Association professionnelle du caoutchouc naturel en Afrique UN الرابطة المهنية للمطاط الطبيعي في أفريقيا
    Elle demeurait favorable à l'Accord de 1995, avait pris des mesures pour en accélérer la ratification et continuerait à épauler l'Organisation internationale du caoutchouc naturel. UN وأضاف أن بلده يعمل بسرعة لانهاء إجراءات التصديق على الاتفاق وسيواصل مساندته ﻷنشطة المنظمة الدولية للمطاط الطبيعي.
    La Chine était le troisième consommateur mondial de caoutchouc naturel, produit dont la demande irait sans doute augmentant avec l'essor de son économie. UN وأضاف أن بلده هو ثالث أكبر مستهلك للمطاط الطبيعي. وتوقع زيادة الطلب على المطاط الطبيعي مع النمو الاقتصادي في بلده.
    Il fallait espérer que l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel donnerait toute satisfaction. UN وأعرب عن تطلعه إلى التشغيل الناجح للاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١.
    Agissant conformément au paragraphe 3 de l'article 61 de l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, UN إذ تتصرف وفقاً للمادة ١٦ الفقرة ٣ من الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، لعام ٥٩٩١،
    Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, UN الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ٥٩٩١، المعقود في جنيف
    Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, con-clu à Genève le 17 février 1995 UN الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ١٩٩٥ المبرم في جنيف في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥
    Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, conclu à Genève le 17 février 1995 UN الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ١٩٩٤، المبرم في جنيف في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤
    Dans l'intervalle, les règles et règlements établis en vertu de l'Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel seront applicables. UN وريثما يتم هذا الاعتماد، تنطبق القواعد والنظم الموضوعة بموجب الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١.
    Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, conclu à Genève le 17 février 1995 UN الاتفـــاق الدولي للمطاط الطبيعي، ١٩٩٥، المبرم في جنيف في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥
    L’offre devrait rester excédentaire, ce qui avait déjà failli, vers le milieu de 1997, amener l’Organisation internationale du caoutchouc naturel (INRO) à procéder à des achats de soutien. UN وتتمثل التوقعات في استمرار العرض الزائد، الذي كان أن يحض المنظمة الدولية للمطاط الطبيعي على شراء المؤازرة، بالفعل، في منتصف عام ١٩٩٧.
    M. Pong Sono, directeur exécutif de l'Organisation internationale du caoutchouc naturel, Kuala Lumpur UN السيد بونغ سونو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للمطاط الطبيعي، كوالالمبور
    L'élasticité-offre du caoutchouc est inférieure à l'unité, ce qui semble indiquer une concurrence internationale moins vive. UN ومرونة العرض بالنسبة للمطاط أدنى من الوحدة، اﻷمر الذي يوحي بمنافسة دولية أقل حدة.
    Création, siège et structure de l'Organisation internationale du caoutchouc naturel UN إنشاء المنظمة الدولية للمطاط الطبيعي ومقرها وهيكلها
    Toutefois, les deux fabricants de caoutchouc chloré ont signé un contrat avec le ministère de la Protection de l'environnement de la Chine pour la fermeture de la production en 2009. UN ولكن هذين المنتجَين للمطاط المكلور وقّعا عقوداً مع وزارة حماية البيئة في الصين لإقفال الإنتاج عام 2009.
    D'autre part, une coopération s'impose avec les producteurs et fabricants de caoutchouc synthétique. UN ومن جهة أخرى فإن التعاون مع المنتجين والمصنعين للمطاط الاصطناعي ضروري.
    En consultation avec la MINUL, le Gouvernement prend aussi des mesures pour régler les problèmes de sécurité dans la plantation d'hévéas de Sinoe. UN وتتخذ الحكومة أيضا، بالتشاور مع البعثة، تدابير من أجل معالجة المشاكل الأمنية في مزرعة سينوي للمطاط.
    Le directeur de la Salala Rubber Company a indiqué au Groupe qu'il restait des problèmes fonciers à régler dans la zone de la concession de sa société. UN وقد أبلغ مدير شركة صلالة للمطاط الفريق بوجود قضايا معلقة بشأن الأرض في منطقة الامتياز.
    Récemment, le Gouvernement a demandé à l'Association des planteurs de caoutchouc du Libéria (RPAL) d'assurer provisoirement la gestion de la plantation du caoutchouc de Guthrie. UN وتعاقدت الحكومة الليبرية مؤخرا مع الرابطة الليبرية لمزارعي المطاط للعمل كفريق إدارة مؤقت لإدارة مزرعة غوثري للمطاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد