ويكيبيديا

    "للمعايير المحاسبية الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Normes comptables internationales
        
    • aux normes IPSAS
        
    • aux Normes comptables internationales
        
    • les Normes comptables internationales
        
    • les normes IPSAS
        
    • des normes IPSAS
        
    • à ces normes
        
    • de ces normes
        
    • aux nouvelles normes
        
    État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Le PGI contribuera au respect des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et à l'amélioration de la gestion des données au niveau de l'approvisionnement. UN فعلى سبيل المثال، سيدعم النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحسين إدارة البيانات في مختلف خطوات عمليات شراء الإمدادات.
    Ces modèles constituent une bonne base pour établir des états financiers conformes aux normes IPSAS. UN وتمثل هذه المجموعة أساسا جيدا لإعداد البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية.
    Opinion du vérificateur externe sur la conformité des états financiers aux normes IPSAS émise sans réserve aucune. UN :: قبول مراجع الحسابات الخارجي البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية دون إبداء تحفظ.
    À compter de 2012, les opérations financières seront sont comptabilisées conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public. UN وابتداء من سنة 2012، تُسجل جميع المعاملات المالية في الحسابات طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Degré de conformité aux Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN مدى الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Dans le domaine financier, le progiciel permettra de se mettre en conformité avec les Normes comptables internationales pour le secteur public. UN وفي مجال الشؤون المالية، سيمكن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    On compte que plusieurs recommandations se rapportant au progiciel Atlas seront appliquées avant que les normes IPSAS soient mises en œuvre. UN ويتوقع معالجة عدة توصيات تتعلق بنظام أطلس بشكل تام مع التنفيذ المقبل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11. Mettre au point des stratégies efficaces dans les domaines voulus en rapport avec son application des normes IPSAS UN وضع الاستراتيجيات الملائمة لمعالجة المجالات التي تتطلّب اهتماماً خلال تنفيذه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Troisième rapport du Secrétaire général sur l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثالث المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Troisième rapport intérimaire sur l'adoption des Normes comptables internationales UN التقرير المرحلي الثالث عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Le Secrétariat continuera à analyser les conséquences possibles d'un passage à la comptabilité d'exercice dans le cadre de l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public. UN وفي ظل اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ستستمر الأمانة العامة في تحليل الآثار التي يمكن أن تترتب علي مفاهيم الميزنة على أساس الاستحقاق.
    Troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'adoption des Normes comptables internationales du secteur public UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Opinion du vérificateur externe sur la conformité des états financiers aux normes IPSAS émise sans réserve aucune. UN :: قبول مراجع الحسابات الخارجي البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية دون إبداء تحفظ.
    Établissement des soldes d'ouverture conformes aux normes IPSAS et réalisation d'essais UN إنشاء أرصدة ابتدائية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية وإجراء عمليات تجريبية
    Un modèle d'états financiers et de notes les accompagnant, spécifique à l'ONUDI et conforme aux normes IPSAS, a été élaboré. UN واستُحدث للبيانات المالية والملحوظات الملحقة بها شكل نموذجي خاص باليونيدو يمتثل للمعايير المحاسبية الدولية.
    13.1 Pour chaque exercice, les bénéfices ou pertes nets de l'Office sont calculés conformément aux Normes comptables internationales. UN 13-1 بالنسبة لكل سنة مالية، يُحسب صافي الإيرادات أو صافي الخسارة للهيئة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية.
    Les modules et mécanismes financiers sont également pleinement conformes aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN كما أصبحت النمائط والإجراءات المالية ممتثلةً تماماً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Il s'agit des premiers états financiers de l'Entité conformes aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وكانت هذه هي المجموعة الأولى من البيانات المالية التي يعدّها الكيان وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Dès lors que l'Organisation utilise les Normes comptables internationales du secteur public, ce passif doit être comptabilisé. UN ومع استخدام المنظمة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يجب أن تدرج هذه الالتزامات في القائمة.
    Toutefois, le Comité ayant recommandé le gel de certains investissements, un plan de financement officiel sera appliqué afin de satisfaire aux critères fixés par les normes IPSAS en matière de prestations liées à la cessation de service. UN ومن ثم سيتم تنفيذ خطة تمويل رسمية للوفاء بالتزامات نهاية الخدمة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Figure 2: Avantages attendus de l'application des normes IPSAS UN الشكل 2 المزايا المتوقعة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية
    Ces 21 organismes ont également établi des états financiers conformes à ces normes pour 2013. UN وكانت المنظمات الـ 21 جميعها قد أصدرت بيانات مالية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لعام 2013.
    Le respect de ces normes assurera au FNUAP des rapports financiers qui offriront une présentation complète et précise de sa performance et de sa position financières. UN ومن شأن الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أن يكفل أن تقدم التقارير المالية للصندوق صورة كاملة ودقيقة لأدائه وموقفه المالي.
    Les rapports ont été modifiés de façon à tenir compte des dispositions relatives aux nouvelles normes. UN وعدلت التقارير لتشمل السياسات الجديدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد